I Shall Be Released
Bob DylanOriginal | Versione svedese di Mikael Wiehe da Totta & Wiehe – Dylan (2006) |
I SHALL BE RELEASED They say ev'rything can be replaced, Yet ev'ry distance is not near. So I remember ev'ry face Of ev'ry man who put me here. I see my light come shining From the west unto the east. Any day now, any day now, I shall be released. They say ev'ry man needs protection, They say ev'ry man must fall. Yet I swear I see my reflection Some place so high above this wall. I see my light come shining From the west unto the east. Any day now, any day now, I shall be released. Standing next to me in this lonely crowd, Is a man who swears he's not to blame. All day long I hear him shout so loud, Crying out that he was framed. I see my light come shining From the west unto the east. Any day now, any day now, I shall be released. | JAG SKA BLI FRI Dom säger att allt är ett och samma Men varje mänska väljer väg Och jag minns dom tydligt med varandra den dan dom övergav mej här Jag ser hur dagen randas Jag ser hur världen väcks till liv Mycket snart nu blir det dag nu och jag ska bli fri Dom säger att ingen kommer undan Dom säger att allting har ett slut Men jag kan svära på att min skugga kan ta sej över varje mur Jag ser hur dagen randas… Mitt i massan ser jag en ensam man som svär på att allt är andras fel Han står och ropar ut det som högt han kan att han är en bricka i ett spel Jag ser hur dagen randas… |