| Versione italiana di Michele Murino
|
I SHALL BE RELEASED | SARÒ LIBERATO |
| |
They say ev'rything can be replaced, | Dicono che tutto può essere sostituito |
Yet ev'ry distance is not near. | e tuttavia ogni distanza non è vicina |
So I remember ev'ry face | Così ricordo ogni volto |
Of ev'ry man who put me here. | di ogni uomo che mi ha messo qui |
I see my light come shining | Vedo la mia luce che splende |
From the west unto the east. | da ovest ad est |
Any day now, any day now, | Da un momento all'altro, da un momento all'altro |
I shall be released. | sarò liberato |
| |
They say ev'ry man needs protection, | Dicono che tutti hanno bisogno di protezione |
They say ev'ry man must fall. | e dicono che tutti devono cadere |
Yet I swear I see my reflection | e tuttavia giuro che vedo il mio riflesso |
Some place so high above this wall. | da qualche parte al di là di questo muro |
I see my light come shining | Vedo la mia luce che splende |
From the west unto the east. | da ovest ad est |
Any day now, any day now, | Da un momento all'altro, da un momento all'altro |
I shall be released. | sarò liberato |
| |
Standing next to me in this lonely crowd, | Accanto a me in questa folla solitaria |
Is a man who swears he's not to blame. | c'è un uomo che giura che non ha colpe |
All day long I hear him shout so loud, | Tutto il giorno lo sento gridare |
Crying out that he was framed. | e supplicare che lo hanno incastrato |
I see my light come shining | Vedo la mia luce che splende |
From the west unto the east. | da ovest ad est |
Any day now, any day now, | Da un momento all'altro, da un momento all'altro |
I shall be released. | sarò liberato |