| Versione italiana di Elena Murgolo |
WARRIOR | GUERRIERO |
| |
Blackened sky a final flash | Cielo oscurato un bagliore finale |
Death is in the air | La morte è nell’aria |
Warriors without a face | Guerrieri senza volto |
Destruction everywhere | Distruzione ovunque |
Silent falls the hammer | Silenzioso cade il martello |
No one hears the cries | Nessuno sente le grida |
No escaping from this hell | Nessuno sfugge a questo inferno |
Your prayers won't be heard... so die | Le tue preghiere non saranno udite...quindi muori |
Brainless cruel commanders | Stupidi crudeli comandanti |
Sending death and pain | Che inviano morte e dolore |
Solider only robots | Soldati solo robot |
Fight for their life in vain | Combattono in vano per la loro vita |
Silent falls the hammer | Silenzioso cade il martello |
No one hears the cries | Nessuno sente le grida |
No escaping from this hell | Nessuno sfugge a questo inferno |
Your prayers won't be heard... so die | Le tue preghiere non saranno udite...quindi muori |
| |
Chorus: | Coro: |
Die now die warrior ! | Muori ora muori guerriero! |
Die now die warrior ! | Muori ora muori guerriero! |
| |
Somewhere in a shelter sit the men | Da qualche parte in un rifugio siedono gli uomini |
Who hold your fate in this hands | Che tengono il tuo fato in queste mani |
Playin' chess and you're the loser | Che giocando a scacchi e tu sei il perdente |
You're a small pawn in their game | Sei una piccola pedina nel loro gioco |
Somewhere in a shelter sit the men | Da qualche parte in un rifugio siedono gli uomini |
And they don't realize | E non capiscono |
A war without survivors is a fight | Che una guerra senza sopravvissuti è un combattimento |
That's never won... so die ! | Che non sarà mai vinto...quindi muori! |
Barren land desolate waste | Aride terre vaste desolate |
Destruction is complete | La distruzione è completa |
Survivors creepin' through the ruins | I sopravvissuti strisciano tra le rovine |
Decaying flesh and meat | Carne viva e morta che imputridisce |
Somewhere in a shelter | Da qualche parte in un rifugio |
Some pigs are still alive | Alcuni maiali sono ancora vivi |
And they still play the game | E continuano a giocare il gioco |
They won't give a damn... so die ! | Non gliene importa nulla...quindi muori ! |
| |
Chorus: | Coro: |
Die now die warrior ! | Muori ora muori guerriero! |
Die now die warrior ! | Muori ora muori guerriero! |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.