Gáttehis gáddi
Paulus Utsi
Loading...
| Traduzione inglese / English translation / Traduction anglaise... |
STRANDLÖS STRAND | SHORELESS SHORE |
| |
Jag förstår ingenting | I do not understand anything |
själen är nedtryckt | the soul is depressed |
Låt oss se oss omkring | Let us have a look around! |
Hela byar är borta | Whole villages are lost! |
främlingarna har dränkt dem | The strangers have drowned them |
Deras behov har ingen gräns | Their need has no end |
| |
Jag står vid en strand | I stand by a shore |
vid en strandlös strand | a shoreless shore |
Låt oss se oss omkring | Let us have a look around! |
Gamla stränder finns ej mer | Old shores are no longer found |
främlingarna har krävt dem | The strangers have claimed them |
Deras behov har ingen gräns | Their need has no end |
| |
Jag ser folk ge vika | I see people succumb |
på ett öppet hav i oväder | on an open sea in a storm |
Låt oss se oss omkring | Let us have a look around! |
Rätten blir inte längre rättvis | The rights are no longer right |
främlingarna har krävt | The strangers have claimed |
Deras behov har ingen gräns | Their need has no end |
| |
I mina förfäder ser jag | In my forefathers I see |
ett segt starkt släkte | a tough strong people |
Låt oss se oss omkring | Let us have a look around! |
Vi utstår grova gärningar | We endure gross deeds |
främlingarna kränker oss | The strangers violate us |
Deras behov har ingen gräns | Their need has no end |