La ballata dell'eroe
Fabrizio De AndréTraduzione spagnola di Mercedes Sanchez Marco | |
LA BALLADE DU HÉROS | LA BALADA DEL HÉROE |
Il était parti à la guerre Pour aider sa patrie On lui avait donné un uniforme militaire et le conseil de vendre chèrement sa vie | Había partido para hacer la guerra a dar su ayuda a su tierra, le habían dado insignias y estrellas y consejos de vender cara su piel. |
Et quand on lui dit d'aller en avant, on le poussa trop loin, cyniquement Maintenant qu'il est mort, la patrie d'un autre héros se glorifie. | Y cuando le dijeron de andar adelante demasiado lejos salió a buscar la verdad . Ahora que ha muerto la patria se gloria de otro héroe en la memoria. |
Mais celle qui l'aimait, attendait le retour d'un soldat vivant, de son amour. Que faire d'un héros mort ? Si, à côté d'elle, dans son lit, contre son corps Il ne reste que la gloire Et une médaille à sa mémoire. | Pero ella que lo amaba, esperaba el retorno de un soldado vivo: ¿con un héroe muerto qué puede hacer si al lado en el lecho ha quedado la gloria de una medalla en la memoria?. |