Originale | 英訳 / English translation / Traduzione inglese / Traduction ang... |
FILAMENT | FILAMENT |
| |
あとどれくらい失えば 高鳴る鼓動許される? [1] | How much more must I lose, to have my rapid heartbeats forgiven? |
| |
会いたくて涙 | I want to see you so much that my tears |
溢れるよ | would not stop flowing. |
| |
全ては未来を繋ぐ鍵 | Everything is part of the key connecting unto the future. |
崩れる身体に絆感じて | Feeling our bond within my collapsing body, |
もう一度君を守ると誓う | I vow once more to protect you. |
| |
亡くす事を恐れても | I no longer fear killing. |
未来はもう還らない | My wish would no longer come true. |
ただ守る為に生きる | I live merely in order to protect. |
僕が僕である為に | So that I can stay true to myself. |
| |
信じ合えると言うのなら ただ一つだけ伝えたい | If we believe in each other, then there's only one thing I want to tell you: |
| |
最後まで君を | I will love you |
愛すると | until the very end. |
| |
全ては君へと還る為 | I do everything in order to return to you. |
切なくて焦がす胸に響いた | In my bosom, which is scorching painfully, |
優しい嘘と叫びの | a filament of a tender lie and an outcry resounds. |
| |
亡くす事を恐れても | I no longer fear killing. |
未来はもう還らない | My wish would no longer come true. |
ただ守る為に生きる | I live merely in order to protect. |
僕が僕である為に | So that I can stay true to myself. |
| |
この想いが | If these feelings of mine |
許されるなら | will ever be forgiven... |
| |
楽園二人築きたかった | I wanted to build a paradise with you. |
いつでも隣笑いたかった | I wanted to smile by your side forever. |
生きてる意味を信じたかった | I wanted to believe in the meaning of my life. |
未来はずっと君へ続いてた | The future was always leading towards you. |
| |
惹かれるほど苦しくなる | The more I'm attracted to you, the more agonized I become. |
| |
全ては未来を繋ぐ鍵 | Everything is part of the key connecting unto the future. |
崩れる身体に絆感じて | Feeling our bond within my collapsing body, |
もう一度君を守ると誓う | I vow once more to protect you. |
| |
亡くす事を恐れても | I no longer fear killing. |
未来はもう還らない | My wish would no longer come true. |
ただ守る為に生きる | I live merely in order to protect. |
僕が僕である為に | So that I can stay true to myself. |
| |
| |
source
Filament
Ato dorekurai ushinaeba takanaru kodō yurusareru?
Aitakute namida
Afureru yo
Subete wa mirai o tsunagu kagi
Kuzureru karada ni kizuna kanjite
Mōichido kimi o mamoru to chikau
Nakusu koto o osorete mo
Mirai wa mō kaeranai
Tada mamoru tame ni ikiru
Boku ga bokudearu tame ni
Shinjiaeru to iu nonara tada hitotsudake tsutaetai
Saigomade kimi o
Aisuru to
Subete wa kimi e to kaeru tame
Setsunakute kogasu mune ni hibiita
Yasashī uso to sakebi no filament
Nakusu koto o osorete mo
Mirai wa mō kaeranai
Tada mamoru tame ni ikiru
Boku ga bokudearu tame ni
Kono omoi ga
Yurusarerunara
Rakuen futari kizukitakatta
Itsu demo tonari waraitakatta
Iki teru imi o shinjitakatta
Mirai wa zutto kimi e tsudzui teta
Hika reru hodo kurushiku naru
Subete wa mirai o tsunagu kagi
Kuzureru karada ni kizuna kanjite
Mōichido kimi o mamoru to chikau
Nakusu koto o osorete mo
Mirai wa mō kaeranai
Tada mamoru tame ni ikiru
Boku ga bokudearu tame ni