Δε θα ξαν΄αγαπήσω
Manos Loïzos / Μάνος Λοΐζος
Loading...
| English translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione ingle... |
ΔΕ ΘΑ ΞΑΝ΄ΑΓΑΠΉΣΩ | I SHALL NOT LOVE AGAIN |
| |
Το μερτικό μου απ’ τη χαρά | My share of joy |
μου το `χουν πάρει άλλοι | is taken from me by others |
γιατί είχα χέρια καθαρά | because I had pure hands |
και μια καρδιά μεγάλη | and a great heart |
| |
Θεέ μου τη δεύτερη φορά | My god, the second time |
που θα `ρθω για να ζήσω | that I will come to live |
όσο η καρδιά κι αν λαχταρά | however much my heart yearns |
δε θα ξαν’ αγαπήσω | I shall not love again |
| |
Σαν θαλασσόδαρτο σκαρί | Like a sea-beaten ship's hull |
σαν βράχος ρημαγμένος | like a cracked rock |
ήρθα σαν ξένος στη ζωή | I came into life as a stranger |
και ξαναφεύγω ξένος | and as a stranger I will leave again |
| |
Θεέ μου τη δεύτερη φορά | My god, the second time |
που θα `ρθω για να ζήσω | that I will come to live |
όσο η καρδιά κι αν λαχταρά | however much my heart yearns |
δε θα ξαν’ αγαπήσω. | I shall not love again. |