Elles sont venues pour dire
Mara CantoniOriginale | Traduzione inglese di Lee Colbert |
ELLES SONT VENUES POUR DIRE | THEY HAVE COME HERE TO SAY |
Elles sont venues pour dire qu’elles ne sont pas sorcières et qu’au-delà des mots elles aiment la lumière. Elles sont venues de loin de tous les coins du monde pour arrêter la nuit Et c’est un cri qui monte. | They have come here to say that witches they are not and that beyond all words they are all fond of light they have come from afar from every corner of the earth so they may stop the night theirs is a cry that grows |
Elles ont marché longtemps couvertes de poussière sur des chemins minés sous les feux de la guerre Elles ont marché pourtant au secours de la vie depuis la nuit des temps et c’est bien plus qu’un cri. | They’ve walked such a long time on roads covered with dust over large fields of mines under war‘s bursting fires however they have marched to come in aid of life throughout the night of time it's much more than a cry |
Saute, saute tous les obstacles sans jamais t’arrêter Songe, songe fais un miracle et arrête de pleurer …. et arrête de pleurer. | Jump and jump and clear all the hurdles make sure never give up dream and dream and give us a wonder let all your weeping stop let all your weeping stop |
Elles sont venues sans dire l’histoire impitoyable la peine et les blessures qui les ont faites semblables Elles se sont retrouvées au-delà de la mémoire pour surmonter les cris par leur envie d’espoir. | They have come here not saying how pitiless their tale the pain and the deep wounds which make them all alike they have come here to meet beyond their ancient memories to overcome the cries in their desire for hope |
Elles ont tourné le dos aux lois de la violence à la chasse au pouvoir qui porte pestilence à ces faux camarades qui les ont trop trahies Elles sont venues sans armes c’est un silence qui crie. | They have all turned their backs on violence’s harsh laws on the pursuit of power which only brings a plague on all the false companions who betrayed them so they have come without arms hear how the silence cries |
Saute, saute et davantage arbore ton sourire Songe, songe et bon courage dance sur tes soupirs dance sur tes soupirs | Jump and jump and now even more fly the flag of your smile dream and dream and gather your courage dance upon all your sighs dance upon all your sighs |
…..c’est un silence qui crie | hear how the silence cries |