Language   

Le luneux

Malicorne
Back to the song page with all the versions


Traduzione polacca di Krzysiek Wrona
THE BLIND MANŚLEPY DZIAD
  
I am blind, others pity meJestem ślepcem, budzę litość
Yet I pity all the others,I lituję się nad wami
My eyes are no longer full,Puste miejsca oczu moich
They've lost their roundedness.Co straciły dawno krągłość
In a tragedy like mineZważ, że w moim położeniu
  
You couldn't, couldn't care lessIdź już, cóż cię to obchodzi
  
A candle isn't that useful.Świeca jest bezużyteczna
  
I rise up in the morningBudzę się z samego rana
The I wander on from village to village,Włóczę się z wioski do wioski
The one gives me a piece of bread,Ktoś mi wciska piętkę chleba
The other, a chunk of cheese,A ktoś inny ser przynosi
And, sometimes, on occasionsPrzez przypadek się przydarzy
  
You couldn't, couldn't care lessIdź już, cóż cię to obchodzi
  
A morsel of bacon.Skrawek boczku lub słoniny
  
I don't care for the peddlerNie obchodzą mnie handlarze
And for all his small boxes,Ich stragany i towary
I have no need of paperNie jest mi potrzebny papier
And I don't use glasses.A tym bardziej okulary
I have for comb my ten fingers,Miast grzebienia mam swe palce
  
You couldn't, couldn't care lessIdź już, cóż cię to obchodzi
  
My two sleeves for handkerchief.Za chusteczkę zaś rękawy
  
I have my dog and my stick,Mam psa swego i swój kostur
My two faithful companions,Moich wiernych towarzyszy
The one leads me by feeling the ground,Jeden tłucze mnie po głowie
The other at the end of a string.Drugi szarpie koniec sznurka
Would you not like betterCzy nie lepiej mieć kompanów
  
You couldn't, couldn't care lessIdź już, cóż cię to obchodzi
  
These two guides than two eyes.Zdanych na tę parę oczu
  
If ever a son came to meGdyby syn mi się przytrafił
In this pleasant life,W moim życiu tak wspaniałym
I would pray the holy GodProsiłbym dobrego Boga
And also the Virgin MaryWznosił modły do Dziewicy
That they pierce his two eyesBy mu wzrok odjęli razem
  
You couldn't, couldn't care lessIdź już, cóż cię to obchodzi
  
And turn him into an old blind man.Aby został ślepym dziadem.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org