| Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
LETTERA AL MIO PENPAL AMERICANO JONNY | AMERIKKALAISELLE KIRJEYSTÄVÄLLENI JONNYLLE |
| |
Ehi Jonny, l'uomo che ha dato il comando | Hei Jonny, sinä joka annoit käskyn, |
Domani deve già andarsene a casa | joko huomenna käy matka kotiin? |
Jonny, non pensi a casa tua? | Etkö ajattele kotiseutuasi, Jonny? |
Ho visto bruciare il Vietnam | Olen nähnyt Vietnamin palavan. |
Jonny, non pensi a casa tua? | Etkö ajattele kotiseutuasi, Jonny? |
Ho visto bruciare il Vietnam | Olen nähnyt Vietnamin palavan. |
| |
Jonny, dove voli tu, vola il lutto | Oi Jonny, missä lennätkin, siellä lentää suru. |
La carne che brucia non ti muove il cuore? | Eikö palava ihmisliha liikuta sydäntäsi? |
Non vedi la risaia, la donna e il contadino | Etkö näe riisivainiota, naista ja talonpoikaa |
Anche i bimbi sono crepati col napalm | tai lapsia, jotka napalm on myös tappanut? |
Non vedi la risaia, la donna e il contadino | Etkö näe riisivainiota, naista ja talonpoikaa |
Anche i bimbi sono crepati col napalm | tai lapsia, jotka napalm on myös tappanut? |
| |
Jonny, tu chiedi che me ne importa? | Sinä kysyt, Jonny, mitä se minulle kuuluu. |
Il mio cancelliere ti ha mandato una nave | Kanslerini on lähettänyt sinulle laivan. |
Sarebbe bastata una letterina | Lyhyt viesti olisi kyllä riittänyt: |
Johnson, riporta a casa i boys dal Vietnam! | Johnson, vedä poikasi pois Vietnamista! |
Sarebbe bastata una letterina | Lyhyt viesti olisi kyllä riittänyt: |
Johnson, riporta a casa i boys dal Vietnam! | Johnson, vedä poikasi pois Vietnamista! |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.