Original | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
КОГДА МЫ БЫЛИ НА ВОЙНЕ | KUN OLIMME SODASSA |
| |
Когда мы были на войне, | Kun olimme sodassa, |
Когда мы были на войне, | Kun olimme sodassa, |
Там каждый думал о своей | Siellä jokainen mies ajatteli hänen, |
Любимой или о жене. | Rakkaintaan tai vaimoaan, |
Там каждый думал о своей | Siellä jokainen mies ajatteli hänen, |
Любимой или о жене. | Rakkaintaan tai vaimoaan. |
| |
И я, конечно, думать мог, | Ja minäkin totta kai olisin voinut, |
И я, конечно, думать мог, | Ja minäkin totta kai olisin voinut, |
Когда на трубочку глядел, | Kun makoilen katsellen piippuani, |
На голубой ее дымок, | Siitä nousevaa suloisen sinistä savua, |
Когда на трубочку глядел, | Kun makoilen katsellen piippuani, |
На голубой ее дымок. | Siitä nousevaa suloisen sinistä savua. |
| |
Как ты когда-то мне лгала, | Kuten sinä silloin kerran valehtelit minulle, |
Как ты когда-то мне лгала, | Kuten sinä silloin kerran valehtelit minulle, |
Что сердце девичье свое | Mutta olit jo antanut, |
Давно другому отдала. | Neidon sydämesi toiselle, |
Что сердце девичье свое | Mutta olit jo antanut, |
Давно другому отдала. | Neidon sydämesi toiselle. |
| |
Но я не думал ни о чем, | Joten mielessäin ei ollut mitään, |
Но я не думал ни о чем, | Joten mielessäin ei ollut mitään, |
Я только трубочку курил | Minä vain poltin puista piippuani, |
С турецким горьким табачком. | Täynnä katkeraa, turkkilaista tupakkaa, |
Я только трубочку курил | Minä vain poltin puista piippuani, |
С турецким горьким табачком. | Täynnä katkeraa, turkkilaista tupakkaa. |
| |
Я только верной пули жду, | Minä odotan sitä varmaa laukausta, |
Я только верной пули жду, | Minä odotan sitä varmaa laukausta, |
Чтоб утолить печаль свою | Joka lopettaisi kärsimykseni, |
И чтоб пресечь нашу вражду. | Ja saattaisi loppuun julmuutemme, |
Чтоб утолить печаль свою | Joka lopettaisi kärsimykseni, |
И чтоб пресечь нашу вражду. | Ja saattaisi loppuun julmuutemme. |
| |
Когда мы будем на войне, | Joten seuraavan kerran, kun sodin, |
Когда мы будем на войне, | Joten seuraavan kerran, kun sodin, |
Навстречу пулям полечу | Rynnäköin suoraan tuleen, |
На вороном своем коне, | Tällä mustalla orillain, |
Навстречу пулям полечу | Rynnäköin suoraan tuleen, |
На вороном своем коне. | Tällä mustalla orillain. |
| |
Но видно смерть не для меня | Mutta kuolema ei taida sopia minulle, |
Но видно смерть не для меня | Mutta kuolema ei taida sopia minulle, |
И снова конь мой вороной | Näin taas kerran musta ratsuni, |
Меня выносит из огня | Vie minut pois tykityksestä, |
И снова конь мой вороной | Näin taas kerran musta ratsuni, |
Меня выносит из огня. (*) | Vie minut pois tykityksestä. |
| |
| |
Kogda my byli na vojne
Tam každyj dumał o svoej
Ljubimoj ili o žene.
Tam každyj dumał o svoej
Ljubimoj ili o žene.
I ja, konečno, dumať mog,
I ja, konečno, dumať mog,
Kogda na trubočku gljadeł,
Na gołuboj ee dymok,
Kogda na trubočku gljadeł,
Na gołuboj ee dymok.
Kak ty kogda-to mne łgała,
Kak ty kogda-to mne łgała,
Čto serdce deviće svoe
Davno drugomu otdała.
Čto serdce deviće svoe
Davno drugomu otdała.
No ja ne dumał ni o čem,
No ja ne dumał ni o čem,
Ja tolko trubočku kurił
S tureckim goŕkim tabačkom.
Ja tolko trubočku kurił
S tureckim goŕkim tabačkom.
Ja tolko vernoj puli ždu,
Ja tolko vernoj puli ždu,
Čtob utoliť pečal svoju
I čtob preseć našu vraždu.
Čtob utoliť pečal svoju
I čtob preseć našu vraždu.
Kogda my budem na vojne,
Kogda my budem na vojne,
Navstreču puljam poleču
Na voronom svoem kone,
Navstreču puljam poleču
Na voronom svoem kone.
No vidno smerť ne dlja menja
No vidno smerť ne dlja menja
I snova koń moj voronoj
Menja vynosit iz ognja
I snova koń moj voronoj
Menja vynosit iz ognja.