Spowiedź anarchisty
AntybiotykaEnglish translation / Angelskie tłumaczenie / Traduzione inglese ... | |
CONFESSIONE DI UN ANARCHICO | CONFESSION OF AN ANARCHIST |
Ti chiedo scusa, Signore, per tutti i miei peccati, | I apologize, Lord, for all my sins, |
Per i momenti di dubbio, per la crisi di coscienza, | For my moments of doubt, for my crisis of conscience, |
Per la bocca piena di rabbia, per il coltello affilato in mano | For my mouth full of rage, for the sharp knife in my hand |
Ti chiedo scusa, Signore, per gli istinti assassini. | I apologize, Lord, for my murderous instincts. |
Ti chiedo scusa, Signore, ché in un accesso di collera | I apologize, Lord, for when, in a fit of anger, |
Ho raccolto una pietra il Giorno dell'Indipendenza | I picked up a stone on the Independence Day |
Per scagliarla addosso al Signor Presidente, che | And I flung it at our President, who |
S'inginocchiava davanti alla Croce, come si fosse ravveduto. | Was kneeling before the Holy Cross as if he were repenting. |
Prima non gli credevo, ma ora gli credo | I didn't believe him before, but now I believe him. |
Credo nella polizia, nella burocrazia e nei militari | I believe in policemen, in bureaucrats, in soldiers |
Credo nella loro pace e nella loro sicurezza | I believe in their peace and security |
Credo nel loro amore per l'uomo qualunque. | I believe in their love for the common people. |
E ti chiedo scusa, Signore, mi si stava solo spegnendo la luce | And I apologize, Lord, the light inside me was going out |
Quando scrivevo sui muri slogan abusivi | When I used to write forbidden slogans on walls |
Contro il signor Primo Ministro, e tutta l'élite, | Against our Prime Minister and all the elite, |
Ti chiedo scusa di avere offeso una cerchia cosí eccelsa. | I apologize for insulting such a distinguished group. |
E ti chiedo scusa, Signore, di essermi incazzato nero | And I apologize, Lord, for getting so pissed off |
Quando in tivvù vedevo guerra di qui e guerra di là, | When I saw war on TV, war and war again, |
Guerra politica fatta di slogan populisti | Political war made on popular slogans, |
Su aborto, pena di morte e eutanasia. | Abortion, death penalty and euthanasia. |
Ti chiedo scusa per le espressioni distruttive, per avere infranto | I apologize for my words of destruction, for infringing |
l'Articolo 85 della Costituzione [1] | Article 85 of the Constitution [1] |
Ti chiedo scusa, Signore, sí, sono colpevole, | I apologize, Lord. Yes, I am guilty |
Di avere avuto una coscienza diversa dagli altri. | I hadn't the same conscience as the others have. |
Di altri peccati non mi ricordo, mi dispiace per tutti, | I can't remember other sins, I feel sorry for all of them, |
Prometto di diventare migliore, mi pentirò. | I promise I'll get a better man, I will repent. |
In ultimo, mi ricordo ancora di un peccato: | Well, just one sin more, and that's my last words: |
Ho insultato delle vecchiette all'uscita di chiesa | I insulted a bunch of grannies going out of church |
Che sparlavano di una mia collega, dicendo | Who were gossiping about one of my colleagues |
Che sarebbe stata incinta di un poliziotto. | Saying she'd got pregnant by a cop. |
Ora sono seduto su una panchina nel parco vicino a un vialetto | Now I'm sitting on a bench by an alley in the park |
E guardo la bottiglia che tengo in mano | And I'm looking at the bottle in my hand |
La vita da sobrio è insopportabile, | I really can't stand sober life, |
Vale la pena dimenticare ogni suo momento. | Better forgetting every moment of it. |
[1] L'articolo 85 della Costituzione polacca del 2 aprile 1997 recita che "La difesa della Patria è dovere di ogni cittadino". Credo sia un articolo presente in tutte le costituzioni di tutti gli stati del mondo. | [1] As in many other Constitutions of various states, Article 85 of the Polish Constitution of 2 April 1997 says "defence of the Fatherland is the duty of every citizen". |