Originale | Versione italiana di Riccardo Venturi |
CALL IT DEMOCRACY | CHIAMATELA DEMOCRAZIA |
| |
Padded with power here they come | Arrivano, imbottiti di potere, |
international loan sharks backed by the guns | gli strozzini internazionali spalleggiati dalle armi |
of market hungry military profiteers | dei profittatori militari affamati di mercato |
whose word is a swamp and whose brow is smeared | la cui parola è annientamento, e con la fronte |
with the blood of the poor | cosparsa del sangue dei poveri |
| |
who rob life of its quality | quelli che rubano la qualità alla vita |
who render rage a necessity | quelli che rendono la rabbia necessaria |
by turning countries into labour camps | trasformando paesi interi in campi di lavoro forzato |
modern slavers in drag as champions of freedom | moderni schiavisti travestiti da campioni della libertà |
sinister cynical instrument | cinico e sinistro strumento |
who makes the gun into a sacrament -- | che trasforma il cannone in un sacramento |
| |
the only response to the deification | la sola risposta alla deificazione |
of tyranny by so-called "developed" nations' | della tirannia delle nazioni cosiddette "sviluppate" |
idolatry of ideology | con la loro idolatria dell'ideologia |
north south east west | nord sud est ovest |
kill the best and buy the rest | ammazza la bestia e compra il resto |
it's just spend a buck to make a buck | è spendere un dollaro per farne un altro |
you don't really give a flying fuck | e in realtà non te ne frega un cazzo nulla |
about the people in misery | della gente che vive in miseria |
| |
IMF dirty MF | Il FMI, il FMI di merda |
takes away everything it can get | si prende tutto quello che può |
always making certain that there's one thing left | assicurandosi sempre che una cosa rimanga: |
keep them on the hook with insupportable debt | tenerli sempre all'amo con un debito insopportabile |
see the paid-off local bottom feeders | guardate ad esempio quei buoni a nulla locali ben foraggiati |
passing themselves off as leaders | che si fanno passare per dei leaders |
kiss the ladies shake hands with the fellows | baciare le signore e stringer le mani ai loro compagni |
open for business like a cheap bordello | in orario di apertura, come in un bordello economico |
| |
and they call it democracy | e la chiamano democrazia |
and they call it democracy | e la chiamano democrazia |
and they call it democracy | e la chiamano democrazia |
and they call it democracy | e la chiamano democrazia |
| |
see the loaded eyes of the children too | e gli sguardi da ricchi sfondati, persino dei loro figli |
trying to make the best of it the way kids do | che cercano di trarre profitto, al modo dei bambini |
one day you're going to rise from your habitual feast | un giorno, per voi, finirà la solita festa |
to find yourself staring down the throat of the beast | e vi ritroverete a fissare con occhi bassi la gola della bestia |
they call the revolution | la chiamano rivoluzione |
IMF dirty MF | Il FMI, il FMI di merda |
takes away everything it can get | si prende tutto quello che può |
always making certain that there's one thing left | assicurandosi sempre che una cosa rimanga: |
keep them on the hook with insupportable debt. | tenerli sempre all'amo con un debito insopportabile. |