Originale | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
JUAN RODOLFO WILCOCK: A MIO FIGLIO | POJALLENI |
| |
Abbi fiducia nella vita | Pane uskosi elämään, |
e non nelle ideologie; | älä aatteisiin. |
non ascoltare i missionari | Älä kuuntele lähetyssaarnaajia, |
di quest'illusione o quell'altra. | jotka levittävät erilaisia illuusioita. |
| |
Ricorda che c'è una sola cosa | Muista, että vain yksi asia |
affermativa, l'invenzione; | merkitsee, nimittäin luovuus, |
il sistema invece è caratteristico | ja että järjestelmille on ominaista |
della mancanza d'immaginazione. | mielikuvituksen puute |
| |
Ricorda che tutto accade | Muista, että kaikki riippuu |
a caso e che niente dura, | sattumasta ja ettei mikään ole pysyvää. |
il che non ti vieta di fare | Älä kuitenkaan anna tämän estää itseäsi |
un disegno sul vetro appannato, | piirtämästä huuruiseen ikkunaruutuun |
| |
Né di cantare qualche nota | tai laulamasta yksinkertaisia |
semplice quando sei contento; | säveliä, kun olet iloinen. |
può darsi che sia un bel disegno, | Siitä saattaa hyvinkin syntyä hieno piirros |
che la canzone sia bella: | tai kaunis laulu. |
| |
Ma questo non ha certo importanza, | Tämä ei kuitenkaan ole tärkeää, |
basta che piacciano a te. | kunhan itse pidät niistä. |
Un giorno morrai; non fa niente, | Jonain päivänä sinä kuolet. Sillä ei ole väliä, |
perché saranno gli altri ad accorgersene. | koska vain muut huomaavat sen. |