Original | Traduzione italiana di Lorenzo Masetti |
NINA FOR PRESIDENT | NINA PRESIDENTE! |
| |
Countdown... | Conto alla rovescia |
Ten to zero | Da dieci a zero |
Nina for president, vote your hero! | Nina presidente, vota la tua eroina! |
| |
All for one, one for all | Tutti per uno, uno per tutti |
United we stand, divided we fall | Uniti si vince, divisi si perde |
All for one, one for all | Tutti per uno, uno per tutti |
United we stand, divided we fall | Uniti si vince, divisi si perde |
| |
My name is Nina, ich bin ein belina | Mi chiamo Nina, sono di Berlino |
I run for president, a new world government | Corro come presidente, un nuovo governo mondiale |
The new world's government, is a screen | Il nuovo governo mondiale, è uno schermo |
We call it green dream, we will get the planet clean | lo chiamiamo sogno verde, ripuliremo il pianeta |
| |
1991 is the time, open up your mind, and listen to the rhyme | 1991 è il momento giusto, apri la mente e ascolta la rima |
We need some unity, in every community | Ci serve unità in ogni comunità |
Get down, here's the opportunity | Vieni giù, è un'opportunità |
We need a leader, to speak up on the issues | Abbiamo bisogno di una guida che parli dei problemi |
Those who take offence, sorry if we dissed you | Se siete suscettibili, scusate se vi abbiamo offesi |
Its critical, in the political arena | è critico, nell'arena politica |
The rhymes i wrote, yeah, to vote for Nina! | le rime che scrivo, sì, votate per Nina! |
| |
I say aloud, time's run out, we bleed | Lo dico forte, il tempo è scaduto, sanguiniamo |
The poor and hungry are in need | i poveri e gli affamati hanno bisogno |
They need to eat, ??? ??? | bisogno di mangiare, ??? ??? |
Food, and we are being rude | cibo, e siamo maleducati |
To eat a holy cow is to eat another dude | mangiare una vacca sacra è come mangiare un altro tipo |
It will put your karma in the worst of moods | ti metterà il karma di pessimo umore |
I'm not telling lies, but this is why the rainforest... dies | non dico bugie, ma è per questo che la foresta pluviale... muore |
| |
Countdown... | Conto alla rovescia |
Ten to zero | Da dieci a zero |
Nina for president, vote your hero! | Nina presidente, vota la tua eroina! |
| |
Countdown... | Conto alla rovescia |
Ten to zero | Da dieci a zero |
Nina for president, vote your hero! | Nina presidente, vota la tua eroina! |
| |
You ready to join? | Sei pronto a unirti a noi? |
And dare to share? | Hai il coraggio di condividere? |
Come on, be fair | forza, sii onesto |
Let me say it live, on the air | lasciamelo dire dal vivo nell'aria |
Unification is the hardest combination | l'unificazione è la più dura combinazione |
One love, one love nation... | un solo amore, una sola nazione d'amore |
| |
We're never gonna see, solar peace campaign | Non lo vedremo mai, campagna per la pace solare |
To fight world pollution and stop acid rain | per combattere l'inquinamento globale e fermare le piogge acide |
South Africa, to the Berlin Wall, all negativity, must fall | Dal Sud Africa al Muro di Berlino, tutta la negatività deve cadere |
So in this election, make your selection | Quindi a queste elezioni, fai la scelta giusta |
We need a new leader, Vote for Nina! | abbiamo bisogno di un nuovo leader, vota per Nina! |
| |
No more fakes, no more mistakes | Niente più passi falsi, niente più sbagli |
This movement is sweeter than a million cakes | questo movimento è più dolce di un milione di torte |
People have to know, that many politicians | La gente deve sapere che molti politici |
Are under only private superstitious missions | sono sottoposti solo a incarichi privati superstiziosi |
I always really wanted to tell you this | ve l'ho sempre voluto dire |
Do you really know what Religion is? | Lo sapete che cos'è davvero la Religione? |
Religion is to help, one another | La Religione è aiutarsi, l'un l'altro |
To love and to share, like a good mother | Amare e condividere, come una buona madre |
Now if you are a muslim | Ora se sei musulmano |
Or a jew, a christian, a buddhist, or a hindu | o ebreo, cristiano, buddista o induista |
A yogi, a flower, or a guru, your love is to god | uno yogi, un fiore o un guru, il tuo amore è per dio |
And he loves you... ??? ??? | e lui ti ama... |
| |
All for one, one for all | Tutti per uno, uno per tutti |
United we stand, divided we fall | Uniti si vince, divisi si perde |
All for one, one for all | Tutti per uno, uno per tutti |
United we stand, divided we fall | Uniti si vince, divisi si perde |
| |
Countdown... | Conto alla rovescia |
Ten to zero | Da dieci a zero |
Nina for president, vote your hero! | Nina presidente, vota la tua eroina! |
| |
Countdown... | Conto alla rovescia |
Ten to zero | Da dieci a zero |
Nina for president, vote your hero | Nina presidente, vota la tua eroina! |
| |
Ok, No more torture, we're going to be free | Ok, basta tortura, saremo liberi |
Stop messing around with atomic EN-AR-GY | basta fare casino con l'EN-ER-GIA atomica |
Love life, and peace, can only begin | Ama la vita, e la pace, può solo cominciare |
If you know in your heart, sun shines from within | Se lo sai nel tuo cuore, il sole ti brilla dentro |
Love all your brothers, and love all your sisters | Ama tutti i fratelli, ama le tue sorelle |
Love all the Mrs. and love all the Misters | Ama tutte le signore, e ama tutti i signori |
Don't be shy when sharing your money | Non essere timido nel condividere i tuoi soldi |
Be like the bees, sharing all your honey | fai come le api, condividi il tuo miele |
Test my notion, the perfect peace potion | metti alla prova i miei principi, la pozione pacifista perfetta |
Can be found in the wake of the green seas motion | si trova sulla scia del movimento dei mari verdi |
The long, rocking swerve, the mighty blue ocean | La lunga, dondolante sterzata, il possente oceano blu |
If you love peace, the perfect peace potion | Se ami la pace, la perfetta pozione di pace |
Then we will find it with the sweet sea creatures | poi la troveremo con tutte le dolci creature marine |
The spine of a dolphin is a built in feature | la spina dorsale di un delfino è una funzione integrata |
You will learn much peace with the whale as your teacher | imparerai molta pace con la balena come insegnante |
Good Morning MC Shaun, very nice to meet you | Buongiorno MC Shaun, piacere di conoscerti |
| |
You ready to join? | Sei pronto a unirti a noi? |
And dare to share? | Hai il coraggio di condividere? |
Come on, be fair | forza, sii onesto |
Let me say it live, on the air | lasciamelo dire dal vivo nell'aria |
Unification is the hardest combination | l'unificazione è la più dura combinazione |
One love, one love nation... | un solo amore, una sola nazione d'amore |
| |
All for one, one for all | Tutti per uno, uno per tutti |
United we stand, divided we fall | Uniti si vince, divisi si perde |
All for one, one for all | Tutti per uno, uno per tutti |
United we stand, divided we fall | Uniti si vince, divisi si perde |
| |
Countdown... | Conto alla rovescia |
Ten to zero | Da dieci a zero |
Nina for president, vote your hero! | Nina presidente, vota la tua eroina! |
| |
Countdown... | Conto alla rovescia |
Ten to zero | Da dieci a zero |
Nina for president, vote your hero | Nina presidente, vota la tua eroina! |
| |
(underlying voices) | (voci in sottofondo) |
| |
Okay | Okay |
Nina for President | Nina presidente |
Is this ok? | Va bene? |
Okay | Okay |