| Traduzione inglese / English translation / Traduction anglaise... |
ALLA TILLSAMMANS | ALL TOGETHER |
| |
Alla tillsammans - | All together, |
tillsammans för människans rätt. | together for human rights. |
Vad vi gör är vad vi ska och bör | What we do is what we shall and must |
och ingen kan stå utanför. | and no one can opt out. |
Alla tillsammans - | All together, |
det finns inget annat sätt. | there's no other way. |
Framtiden kan verka hopplös, men | Future may seem hopeless, but |
det är människan som skapar den. | we are the ones who make it. |
| |
De bomber som vräks över byar och fält, | Bombs that are falling over villages and fields, |
det gift som du får i ditt bröd, | poisons you take in with your bread, |
en värld som är full utav så mångas svält | a world where so many are starving |
och av några fås överflöd, | while few are living in abundance, |
de fattiga satarna suger man ut, | those poor devils whose blood is being sucked |
magnaterna tar och de spar. | while the rich are getting richer. |
Och hur ska väl orätten en gång ta slut? | And how will this injustice come to an end? |
Det finns ändå bara ett svar: | There's only one answer: |
| |
Alla tillsammans… | All together... |
| |
En värld som är mörk och som har gått i kvav | The world is dark and on the verge of destruction. |
som ett helt olösligt problem - | It feels like a problem with no solution, |
och ändå är allt konsekvenserna av | although everything is just the consequence |
ett visst ekonomiskt system. | of an economic system. |
Det finns ingen ödets och himmelens lag, | There is no law of fate or heaven, |
det finns ingen slumpens cynism. | nor one of cynical randomness. |
Människor lider vareviga dag; | People are suffering each and every day, |
de lider av kapitalism. | they are suffering from capitalism. |
| |
Alla tillsammans… | All together… |
| |
Och tiden går vidare, inget består. | And time goes by, nothing will endure. |
Historien tycks ha gått vill. | It looks like history has gone astray. |
Befästningar faller och dogmer förgår | Strongholds crumble and dogmas vanish |
och inget finns att ty sig till. | and there's nothing that provides safety. |
Men ondskan förblir, nöd, och lidandets kval, | But evil, misery and anguish remain |
och den som tar ansvar är fri. | while those responsible go at large. |
Människans framtid är människans val - | The future of man is made of his choices. |
det finns inga andra än vi! | We are the only ones there are! |
| |
Alla tillsammans… | All together... |