Language   

Un capretto [Dona, dona]

Herbert Pagani
Back to the song page with all the versions


Versione polacca di Jacek Cygan
DONA-DONADONA DONA (JEDZIE MOJSZELE)
Mén a szekér, városba mén
szomorú szemű borjú bőg,
Fenn az égen száll egy fecske
talán meg sem is hallja őt.
Jedzie Mojszele, furką Mojszele,
Dzisiaj w mieście jest wielki targ,
Wietrzyk w górze gra,
Dróżka w dole gna,
Do cielaka on mówi tak:
"Biednym figa z makiem,
A bogatym świat,
Kto ci kazał być cielakiem,
Teraz marsz na targ".
Hogy kacag a szél, úgy nevet mint aki sír,
délen át és éjen át kacagja ahogy csak bír.
Dona-dona-dona-dona, dona-dona-don-dona-don,
Dona-dona-dona-dona, dona-dona-dona-don.
Dona, dona, dona, dona,
Dona, dona, dona, do,
Dona, dona, dona, dona,
Dona, dona, dona, wio!
Kár a bőgés, szól a gazda
ki mondta azt, hogy borjú légy?
Lenne szárnyad, szállva szállnál,
tiéd lenne a messze ég.
Mądry Mojszele,
Sprytny Mojszele,
Myśli cielak schylając łeb,
Gdyby stał się cud, gdyby mówić mógł,
Tak Mojszemu by odparł wnet:
"Biednym figa z makiem,
A bogatym świat,
Kto ci kazał być biedakiem,
Teraz marsz na targ".
Hogy kacag a szél, úgy nevet mint aki sír,
délen át és éjen át kacagja ahogy csak bír.
Dona-dona-dona-dona, dona-dona-don-dona-don,
Dona-dona-dona-dona, dona-dona-dona-don.
Dona, dona, dona, dona,
Dona, dona, dona, do,
Dona, dona, dona, dona,
Dona, dona, dona, wio!
Azt ki kötélen él mint borjút
megölik s nem tudja miért.
Ám ki szabadon éli életét
megtanul szállni fecskeként.
Jedzie Mojszele, furką Mojszele,
Żal mu jednak cielaczka żal,
Wietrzyk w górze gra,
Dróżka w dole gna,
On do siebie powiada tak:
"Biednym figa z makiem,
A bogatym świat,
Przecież mogłem być cielakiem,
Ma się jednak fart".
Hogy kacag a szél, úgy nevet mint aki sír,
délen át és éjen át kacagja ahogy csak bír.
Dona-dona-dona-dona, dona-dona-don-dona-don,
Dona-dona-dona-dona, dona-dona-dona-don.
Dona, dona, dona, dona,
Dona, dona, dona, do,
Dona, dona, dona, dona,
Dona, dona, dona, wio!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org