Lingua   

Un capretto [Dona, dona]

Herbert Pagani
Pagina della canzone con tutte le versioni


On A Wagon Bound And Helpless (Donna, Donna)
DOS KELBL (DONA, DONA)ON A WAGON BOUND AND HELPLESS
[DONNA, DONNA]
Afn firl ligt a kelbl,
ligt gebundn mit a shtrik;
afn himl flit a foygl,
flit un dreyt zikh hin un tsurik.
On a wagon bound and helpless
Lies a calf, who is doomed to die.
High above him flies a swallow
Soaring gaily through the sky.
Lakht der vint in korn,
lakht un lakht un lakht,
lakht er op a tog a gantsn
un an halber nakht...
hey, dona dona dona dona...
The wind laughs in the cornfield
Laughs with all his might
Laughs and laughs the whole day through
And half way through the night.
Veynt dos kelbl, zogt der poyer:
ver zhe heyst dir zayn a kalb?
Volstu beser zayn a foygl,
volstu beser zayn a shvalb.
Dona, dona, dona, dona,
Dona, dona, dona, do,
Dona, dona, dona, dona,
Dona, dona, dona, do.
Lakht der vint in korn,
lakht un lakht un lakht,
lakht er op a tog a gantsn
un an halber nakht...
hey, dona dona dona dona...
Now the calf is softly crying
"Tell me wind, why do you laugh?"
Why can’t I fly like the swallow
Why did I have to be a calf,
Bidne kelblekh tut men bindn
un men shlept zey un men shekht
ober ver s'hot fligl, flit aroyftsu,
un iz keynes nit keyn knekht...
The wind laughs in the cornfield
Laughs with all his might
Laughs and laughs the whole day through
And half way through the night.
Lakht der vint in korn,
lakht un lakht un lakht,
lakht er op a tog a gantsn
un an halber nakht...
hey, dona dona dona dona...
Calves are born and soon are slaughtered
With no hope of being saved.
Only those with wing like swallow
Will not ever be enslaved


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org