Lingua   

Född fri

Björn Afzelius
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
BORN FREEVAPAANA SYNTYNYT
  
I found the bird by the well on the yardLöysin linnun, pihalta kaivon luota,
A roaring winters eveningtuulen ulvoessa eräänä varhaistalven iltana.
It laid there on the ground with broken wingsSe makasi maassa siipirikkona
And eyes glazed with fearja silmät kauhun jähmettäminä.
I closed my hands gently around its bodySuljin sen varovasti kämmeniini
And bought it into my houseja vein sen sisälle talooni.
It ate and drank and it slept all nightSe söi ja se joi ja se nukkui koko yön
In front of the fire place until the flame burned out.uunin lämmössä, kunnes tuli sammui.
  
At dawn I was awoken by the birdAamun sarastaessa heräsin siihen, että lintu
Climbing up onto my chestoli tullut rintani päälle.
It sat there and sang the most delightful tonesSiinä se istui ja lauloi mitä ihanimpia säveliä
With its clean and crystal clear voiceäänellään, joka oli puhdas ja kirkas kuin lasi.
And the tones filled my desolate houseJa sävelet täyttivät aution taloni
To the most distant nooks and crannieskaukaisinta nurkkaa myöten.
The song made me happy and my mind was brightLaulu teki minut iloiseksi ja mieleni valoisaksi,
Because I knew that we were two.sillä tiesin, että nyt meitä oli kaksi.
  
I brought my bird a golden cageOstin linnulleni kullalla silatun häkin,
And sat it in the middle of my tablejonka panin keskelle pöytääni.
It was there when I wrote, it was there when I ateSe oli kanssani, kun kirjoitin, se oli kanssani, kun söin
And it was also there when I sleptja se oli kanssani myös, kun nukuin.
I talked to the bird, I played for the birdPuhelin linnulle, leikin sen kanssa,
And it became like a dear old friendja siitä tuli kuin rakas vanha ystävä.
And in my moments of sadness and despairJa surun ja epätoivon hetkinäni
It sang me to happiness again.se lauloi minut jälleen onnelliseksi.
  
With the bird in the house my loneliness was overKun lintu oli tullut taloon, en enää ollut yksin,
And soon I felt full of life againja pian tunsin elämäniloni jälleen palaavan.
So I threw a party and I offered a danceKutsuin ihmisiä juhlimaan, kutsuin ihmisiä tanssimaan,
And friends filled my homeja ystävät täyttivät kotini.
We sat up all night and talked about memoriesIstuimme kokonaisia öitä muistelemassa,
Sometimes until it was lightjoskus aina aamunkoittoon asti.
And the bird sat with us, however late it wasJa lintu istui kanssamme vaikka kuinka myöhään,
Until it fell asleep in its cage.kunnes se nukahti häkkiinsä.
  
The months came and wentKuukaudet tulivat ja kuukaudet menivät,
And soon the summer had blitzed the winterja pian oli kesä vaihtunut syksyksi.
And the bird became quieter with every dayJa lintu kävi päivä päivältä hiljaisemmaksi,
Until it finally lost its voicekunnes se lopulta vaikeni kokonaan.
It sat in its cage and looked out of the windowSe istui häkissään ja katsoi ulos ikkunasta
Towards a sky so leaden and greytaivaalle, joka oli lyijynraskas ja harmaa.
And in october I understood at lastJa vasta lokakuussa ymmärsin lopulta,
How it sat there and looked.mitä se istui katselemassa.
  
Towards the sky you could see them fly in partTaivasta vasten niiden näki lentävän jonosssa
On the way to his real homematkalla kohti oikeaa kotiaan.
They went on instinct, they followed those lawsNe matkasivat vaistonsa ohjaamina noudatten lakeja,
Nature so wisely have decidedjotka luonto viisaudessaan on säätänyt.
I looked at my bird, who sat there on the tableKatsoin lintuani, joka istui pöydällä
So restricted, sad and quietkahlittuna ja suruissaan ja ääneti.
So I opened the window and I opened the cageJa silloin minä avasin ikkunan ja avasin häkin
And I saw how my bird flew outja näin lintuni lentävän ulos.
  
Spring is drawing in, soon the trees will start buddingKevät on koittamassa, puut saavat kohta lehtensä,
Now the darkness and coldness is gonepimeyden ja kylmyyden aika on ohi.
I walk around my garden and look towards the skyKävelen puutarhassani ja tähyilen taivaalle,
Because I know they will soon come heresillä tiedän, että pian ne saapuvat.
And I think just one of them is going to do an extra sweep over my homeJa uskon, että yksi niistä tekee
If only to show their appreciation to live in freedom againylimääräisen kierroksen taloni yllä
Well, I think just one of them is going to do an extra sweep over my homevain osoittaakseen, kuinka paljon se arvostaa sitä,
If only to show their appreciation to live in freedom again.että se saa jälleen elää vapaudessa.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org