Lingua   

La messe au pendu

Georges Brassens
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione spagnola di Eduardo Peralta
LA MESSA DELL'IMPICCATOLA MISA DEL AHORCADO
  
Da anticlericale fanatico,Como anticlerical sin cura
da enorme mangiapretiY empedernido comecuras,
mi costa assai 'sta confessione:Me cuesta hacer tal confesión,
ma questi uomini di chiesaPero estos religiosos, ¡diantres!,
non sono tutti degli stronzi,No son todos unos tunantes,
ne fa fede il parroco di qui.Al menos no el de mi Región...
  
Quando la folla si scatenaCuando la loca muchedumbre
e impicca un uomo a una querciaAhorcó un hombre sin pesadumbre
senza provare alcun rimorso,En una encina junto al mar,
quel topastro fece scandaloEste cura, gritando fuerte
e ruggì tra gli scanni del coro,"Muerte a toda pena de muerte"
"Morte a ogni pena di morte!"Fue por el pueblo a predicar.
  
Poi lo si vide, strano ritoAl rato, con agua bendita,
a battezzar le margheriteBautizaba las margaritas
con l'acqua dell'acquasantieraEn un extraño frenesí,
e a distribuir le oste,Dando hostias y bendiciones
il pane santo, l'EucarestiaA los chincoles y gorriones
agli uccellini del monastero.Que aterrizaban por ahí.
  
E poi si rimboccò le manicheY luego, bien arremangado,
prese l'ostensorio della domenicaCon su incensario enarbolado
e pieno di santa colleraY lleno de un santo rencor,
partì come all'offensivaFue a hacer una misa exclusiva
a dire una messa solenne esclusivaAl que, en el aire, a la deriva,
per quello che ballava al vento.Danzaba un baile mecedor...
  
È a quella carne da patiboloA esa presa de intolerancia
che, in quella triste circostanzaEn tan penosa circunstancia
il sacro Omaggio fu reso.El sacramento le ofreció,
Quel giorno là, il ruolo di Cristo,Y ese día el papel de Cristo
una pacchia per i turisti,(Turista, ten tu lente listo)
era interpretato da un impiccato.Un Colgado lo interpretó.
  
E adesso, quando si gracchia,Y ahora cuando blasfemamos
noi, i pagani della parrocchia,Sus fieles en eso pensamos
non è lui che si vuole svilire.Y no lo vamos a injuriar;
Quando si grida "Abbasso il clero"Pese a que gritemos con ganas
fino a farsi scoppiar la gola,"¡Boten al tacho las sotanas!"
non è lui che si prende di mira.La suya sigue en su lugar...
  
Anticlericali fanatici,Anticlericales sin cura,
enormi mangiapretiEmpedernidos comecuras,
quando vi sbaferete una còfanaSi un fraile quieren de puré
di pretame, io vi esorto,Busquen la forma, se los pido,
compagni, a fare in modoQue no sea el plato escogido
che non ci sia dentro lui.Este cura que les conté...


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org