Language   

Libera nos Domine

Francesco Guccini
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione serba di origine composita.
LIBERA NOS DOMINEГОСПОДЕ ИЗБАВИ НАС
Da morte nera e secca, da morte innaturale
da morte prematura, da morte industriale
per mano poliziotta, di pazzo o generale
diossina o colorante, da incidente stradale
dalle palle vaganti d'ogni tipo e ideale
da tutti questi insieme, e da ogni altro male
libera, libera, libera,
libera nos, Domine.
Од црне и хладне смрти, од неприродне смрти
Од преране смрти, од индустријеске смрти
Због полицијске руке лудка или генерала,
Диосине, боје за бојење од прометне несреће
Од залуталих метака сваке врсте и сваког идеала
Од свега овога и од сваког другог зла
Избави, избави, избави,
Господе избави нас
Da tutti gli imbecilli d'ogni razza e colore
dai sacri sanfedisti e da quel loro odore
Dai pazzi giacobini e dal loro bruciore
da visionari e martiri dell'odio e del terrore
Da chi ti paradisa dicendo "è per amore"
dai manichei che ti urlano "o con noi o traditore"
libera, libera, libera,
libera nos, Domine
Од свих глупака сваке расе и боје
Од светих реакционара и од њиховог лошег мириса
Од лудих јакобинаца и од њиховог жежења
Од визионара и мученикa мрње и страве
Од онога који ти то пољепава рекући „због љубави је!“
Од манихејаца који вику „или с нама или издајца!“
Избави, избави, избави,
Господе избави нас
Dai poveri di spirito e dagli intolleranti
da falsi intellettuali giornalisti ignoranti
Da eroi, navigatori, profeti, vati, santi
dai sicuri di sè presuntuosi e arroganti
Dal cinismo di molti dalle voglie di tanti
dall'egoismo sdrucciolo che abbiamo tutti quanti
libera, libera, libera,
libera nos, Domine
Од сиромаха духом и од интолерaнтaнa
Од лажних интелектуалаца од неуких новинара
Од хероја, помораца, пророка, песника, светака
Од сигурних у себе, умињених и арогантних
Од цинизмa многих, од жења неколиких
Од маленог егоизма који ипак имамо сви
Избави, избави, избави,
Господе избави нас
Da te, dalle tue immagini e dalla tua paura
dai preti di ogni credo da ogni loro impostura
Da inferni e paradisi da una vita futura
da utopie per lenire questa morte sicura
Da crociati e crociate da ogni sacra scrittura
da fedeli invasati di ogni tipo e natura
libera, libera, libera,
libera nos, Domine
libera, libera, libera,
libera nos, Domine
Од тебе, од твојих слика, од твојег страха
Од попова сваке вере, од сваког њиховог варања
Од пакла и рајева, од будећног живота
Од утопија за ублажавању ове сигурне смрти
Од крижара и крижарских ратова, од сваког светог писма
Од опседнутих верника сваке врсте и нaрaве
Избави, избави, избави,
Господе избави нас


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org