| Traduzione italiana di Marco da Lyrics Translate |
VIURE | VIVERE |
| |
Guarda’t les excuses per a un altre moment, | Risparmiati le scuse per un altro momento, |
posa’t roba confortable i sabates resistents, | mettiti roba comoda e scarpe resistenti |
perquè vénen temps de lluita i fas falta en el carrer. | perché è tempo di lottare e c’è bisogno di te in strada. |
El teu lloc està en les places amb la resta de la gent. | Il tuo posto è nelle piazze insieme all’altra gente. |
| |
I si no ens deixen somiar | E se non ci lasciano sognare |
mai no els deixarem dormir. | noi non li lasceremo mai dormire. |
Ja saps que viure vol dir prendre partit. | Lo sai che vivere vuol dire prendere posizione. |
| |
Pots anar calfant la gola, omplint d’oxigen els pulmons, | Puoi iniziare a riscaldarti la gola, a riempirti i polmoni d’ossigeno |
entonant velles consignes, inventant noves cançons. | a intonare vecchi slogan, a inventare nuove canzoni. |
Fem volar deu mil banderes, pintem el cel de colors. | Facciamo volare diecimila bandiere, dipingiamo il cielo di colori. |
Som tantíssimes persones bategant amb un sol cor. | Siamo tantissime persone che battono con un solo cuore. |
| |
I si no ens deixen somiar | E se non ci lasciano sognare |
mai no els deixarem dormir. | noi non li lasceremo mai dormire. |
Ja saps que viure vol dir prendre partit. | Lo sai che vivere vuol dire prendere posizione. |
I no ens quedarem parats. | E non ci fermeremo. |
Tenim dret a decidir | Abbiamo il diritto di decidere |
i som lliures d’escriure el nostre destí. | e siamo liberi di scrivere il nostro destino. |
| |
I si no ens deixen somiar | E se non ci lasciano sognare |
mai no els deixarem dormir. | noi non li lasceremo mai dormire. |
Ja saps que viure vol dir prendre partit. | Lo sai che vivere vuol dire prendere posizione. |
I no ens quedarem parats. | E non ci fermeremo. |
Tenim dret a decidir | Abbiamo il diritto di decidere |
i som lliures d’escriure el nostre destí. | e siamo liberi di scrivere il nostro destino. |
| |
I si no ens deixen somiar | E se non ci lasciano sognare |
mai no els deixarem dormir. | noi non li lasceremo mai dormire. |
Ja saps que viure vol dir prendre partit. | Lo sai che vivere vuol dire prendere posizione. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.