Livččen riidalit hearráiguin
Åsa Blind
Loading...
Original | Traduzione svedese / Swedish translation / Traduction suédoise... |
LIVČČEN RIIDALIT HEARRÁIGUIN | JAG SKULLE BRÅKA MED HERRARNA |
| |
Livččen riidalit hearráiguin | Jag skulle bråka med herrarna |
livččen muitalit duođa | jag skulle berätta sanningen |
cealkit daidda buohkaide | säga till dem alla |
maid leat baháid dahkan | det onda de gjort |
gielain, lágain ja bahpariin | med språket, med lagen och med papperet |
buriid eatnamiid váldán | tagit bra betesland |
jeahkáliid čiehkan ovssiiguin | gömt undan renlaven med kvistar |
rási hohkadan čáziin. | dränkt gräset med vatten. |
| |
Livččen riidalit hearráiguin | Jag skulle bråka med herrarna |
livččen cábmit ja bealkit | jag skulle slå och skälla ut |
váldit ruoktot buriid buot | ta tillbaka allt de goda |
maid mii leat ferten addit | som vi tvingats att ge |
jos in livčče nu unni | om inte jag vore så liten |
jos mii eat livčče nu moadde | om inte vi vore så få |
jos sii vel ipmirdivčče | och om de skulle förstå |
sámi iežas giela | samens eget språk. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.