La Marseillaise
Graeme AllwrightOriginal | English Version by Riccardo Venturi |
LA MARSEILLAISE | THE MARSEILLAISE |
Pour tous les enfants de la terre | For all children on earth |
Chantons amour et liberté. | let us sing love and liberty. |
Contre toutes les haines et les guerres | Against all hatred and all wars |
L’étendard d’espoir est levé | the banner of hope will be flown, |
L’étendard de justice et de paix. | the banner of justice and peace. |
Rassemblons nos forces, notre courage | Let us gather our forces and courage |
Pour vaincre la misère et la peur | to vanquish* poverty and fear, |
Que règnent au fond de nos coeurs | let friendship, joy and solidarity |
L’amitié la joie et le partage. | reign in everyone's heart. |
La flamme qui nous éclaire, | The flame that enlightens us |
Traverse les frontières | will pass over the borders! |
Partons, partons, amis, solidaires | Let us go, let us go, friends, comrades, |
Marchons vers la lumière. | let us march towards light. |
* Suggested by Graeme Allwright. |