Language   

Kein Kinderlied

Mascha Kaléko
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
KEIN KINDERLIEDEI MIKÄÄN LASTENLAULU
  
Wohin ich immer reise,Minne vain matkani johtaakin,
Ich fahr nach Nirgendland.kuljen maahan jota ei ole.
Die Koffer voll von Sehnsucht,Matkalaukut täynnä kaipausta,
Die Hände voll von Tand.kädet täynnä turhaa tavaraa.
So einsam wie der Wüstenwind.Yksinäisenä kuin aavikon tuuli.
So heimatlos wie Sand:Kodittomana kuin hiekka:
Wohin ich immer reise,Minne vain matkani johtaakin,
Ich komm nach Nirgendland.määränpääni on maa jota ei ole.
  
Die Wälder sind verschwunden,Metsät ovat kadonneet,
Die Häuser sind verbrannt.talot ovat palaneet.
Hab keinen mehr gefunden.Ketään en enää löytänyt.
Hat keiner mich erkannt.Kukaan ei minua tuntenut.
Und als der fremde Vogel schrie,Ja kun tuntematon lintu rääkäisi,
Bin ich davongerannt.pakenin paikalta.
Wohin ich immer reise,Minne vain matkani johtaakin,
Ich komm nach Nirgendland.määränpääni on maa jota ei ole.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org