Diálogo musicalizado entre dos ancianos presos
Sergio VeselyOriginale | Traduzione inglese da cantoscautivos.org |
DIÁLOGO MUSICALIZADO ENTRE DOS ANCIANOS PRESOS ¿Qué pasa, cumpadre, que no cumpa na? No cumpo, cumpadre. Ma no pasa na. ¿Qué pasa, cumpadre, que no cumpa na? Sécate la cara, que tené mojá. No cumpo, cumpadre. Ma no pasa na. ¿Qué pasa, cumpadre, que no cumpa na? ¿Qué pasa? Que tieno la vieja enrejá, que toy encanao y no importa na. | MUSICALIZED DIALOGUE BETWEEN TWO OLD PRISONERS What’s the matter with you, buddy, that you don’t cumpa? I don’t cumpo, buddy. But nothing’s wrong. What’s the matter with you, buddy, that you don’t cumpa? Dry your face, it’s wet. I don’t cumpo, buddy. But nothing’s wrong. What’s the matter with you, buddy, that you don’t cumpa? What’s the matter? I’ve been behind bars a long time, I’m in the slammer and no one cares. |