Singh-sent ani
Mau MauOriginal | Versione italiana dal libretto del singolo |
SINGH-SENT ANI | CINQUECENTO ANNI |
Crema dël mond inteligensa bianca forma superiora Singh-sent ani a scancelo le ‘mpronte e lasso mach ël gust ëd brusà Mastijoma mèr mastijoma brusà Singh-sent ani a son pen-a arivà antramentre d’àutri Singh-sent A-speto già d’esse cagà Gnente ëd neuv sota ël sol sot’aqua Gnente ëd neuv sota ël ciel e le steile | Cinquecento anni crema del mondo. intelligenza bianca, forma superiore Cinquecento anni cancellano le impronte e lasciano solo il gusto di bruciato mastichiamo amaro mastichiamo bruciato |
Giustissia a l’è nen la crosiada dël singh-sent Caravele pien-e d’òr ël Mòro ëd Venessia Rit-moltinassional SOMA NEN CAMBIA’ SOMA NEN CAMBIA’ SOMA NEN CAMBIA’ | Cinquecento anni sono appena arrivati mentre altri cinquecento aspettano già per essere cagati niente dl nuovo sotto 11 sole e sott'acqua Giustizia non è la crociata del cinquecento Caravelle piene d'oro, il Moro dl Venezia rit-multinazionale non siamo cambiati non siamo cambiati |
Singh-sent ani nà da na riva al confin ëd n’imènsa cultura Dal fer ëd la Fé contra l’umida pél nua Bestie dël BIZNES con ël telecomando Scambi continui indian e spagneuj indian e cowboy SOMA NEN CAMBIA’ SOMA NEN CAMBIA’ SOMA NEN CAMBIA’ | Cinquecento anni nati da una riva al confine dl un'immensa cultura dal ferro della Fede contro l'umida pelle nuda Bestie del BIZNES con il telecomando Scambi continui indiani e spagnoli. indiani e cowboy La polizia fa a pezzi i negri in televisione non ci si può poi stupire se scoppia un casino |
La pola a fa a tochèt ij mau mau a la television As peul nen stupisse s’a-i suced la rivolussion Da singh-sent ani as sauto j’onde ecità da la frev dël dio DOLLAR Grande montagne ëd póer bianca d’esportassion Ch’a fan pi pòver ij chicos e pi balord ij nosgnor | Da cinquecento anni cavalchiamo le onde eccitati dalla febbre del dio DOLLARO Grandi montagne di polvere bianca d'esportazione che rendono più poveri i chicos e più balordi i nostri signori. |