Language   

Ballata degli impiccati

Fabrizio De André
Back to the song page with all the versions


OriginalTradução portuguesa de Riccardo Venturi
BALLATA DEGLI IMPICCATIBALADA DOS ENFORCADOS
  
Tutti morimmo a stentoTodos morremos com pena
ingoiando l'ultima voceengolindo a última voz,
tirando calci al ventodando pontapés ao vento
vedemmo sfumare la luce.vimos esvair-se a luz.
  
L'urlo travolse il soleO grito arrastou o sol,
l'aria divenne strettao ar fez-se estreito,
cristalli di parolecristais de palavras,
l'ultima bestemmia detta.a última praga dita.
  
Prima che fosse finitaAntes de tudo acabar
ricordammo a chi vive ancoralembrámos aos sobreviventes
che il prezzo fu la vitaque o preço foi a vida
per il male fatto in un'ora.pelo mal feito numa hora.
  
Poi scivolammo nel geloEscorregámos no gelo
di una morte senza abbandonoduma morte não aliviada,
recitando l'antico credodizendo o antigo credo
di chi muore senza perdono.dos que morrem sem perdão.
  
Chi derise la nostra sconfittaQuem se riu da nossa derrota
e l'estrema vergogna ed il modoe do modo e da vergonha dela,
soffocato da identica strettasufocado pelo mesmo aperto
impari a conoscere il nodo.aprenda a conhecer o nó.
  
Chi la terra ci sparse sull'ossaQuem nos espalhou terra nos ossos
e riprese tranquillo il camminoretomando tranquilo o caminho,
giunga anch'egli stravolto alla fossachegue desfigurado à sua fossa
con la nebbia del primo mattino.no nevoeiro da madrugada.
  
La donna che celò in un sorrisoA mulher que escondeu sorrindo
il disagio di darci memoriaa pena de ela nos recordar,
ritrovi ogni notte sul visocada noite ache na sua cara
un insulto del tempo e una scoria.um insulto do tempo e uma escória.
  
Coltiviamo per tutti un rancoreA todos guardamos rancor
che ha l'odore del sangue rappresoque cheira a sangue coalhado,
ciò che allora chiamammo doloreo que então chamámos dor
è soltanto un discorso sospeso.só é uma história em suspenso.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org