Se questo è un uomo
Primo LeviVersione ebraica da wikipedia | |
ĈU ĈI TIU ESTAS VIRO Vi kiuj sekure vivas en viaj tepidaj hejmoj, vi kiuj, je l’ vespera reveno, trovas la varman nutraĵon kaj amikajn vizaĝojn: konsideru ĉu ĉi tiu estas viro kiu laboras en la koto kiu ne konas pacon kiu batalas por duona panbulo kiu mortas pro “jes” aŭ “ne”. Konsideru ĉu ĉi tiu estas virino sen hararo kaj sen propra nomo eĉ sen plua memorkapablo. Malplenaj la okuloj kaj malvarma la ventro samkiel rano dumvintre. Meditu pri la fakto, ke ĉi tio vere okazis: ĉi tiujn vortojn al vi mi ordonas, ilin gravuru en via koro kiam vi restas hejme aŭ promenas survoje, kiam vi kuŝiĝas aŭ ellitiĝas; ilin ripetu al viaj gefiloj. Aŭ via domo neniiĝu, malsano vin malhelpu en la movoj viaj naskitoj tordu for de vi sian vizaĝon. | הזהו אדם? אתם היושבים באין מחריד במשכנות מבטחים; אתם המוצאים מאכל חם ופני ידיד בשובכם הביתה עם הדמדומים: התבוננו וראו הזהו אדם העובד בביצה הקרה; הוא, שאינו יודע מנוחה ונלחם למען פת לחם זעירה. שעבורו "כן" או "לא" לבן מוות היה. התבוננו וראו האם אשה היא זאת. בת בלי שם ובלא שיער; שלא נותר בה עוד כח לזכור, שעיניה ריקות וצונן חיקה כצפרדע ביום חורף וכפור. הרהרו וזכרו כי כל זאת אירע והיו הדברים האלה: אשר אנוכי מצווכם לחלוק בלבכם. ושננתם אותם לבניכם בשבתכם בבית ובלכתכם בדרך, בשבתכם ובקומכם והיה כי תדמו- יאבדו בתוכם ויך בכם החולי מכף רגל עד קודקוד. ויהפכו מכם פניהם יוצאי חלציכם, עוד. |