Language   

Hanna turnà

Francesco Feola e Giuseppe Capaldo
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione in Inglese.
HANNA TURNÀ[THEY] MUST RETURN!
  
Oggigiorno tutt'e viecchieNowadays all the elders
Fann''e scicche, 'e zerbinotte.Are doing the chics, the doormat.
Se capisce, dato il tempoIt's obvious, considering the current time
Fanno lloro, Fanno lloro 'e giuvinotte.They are doing, they are doing the youngster
  
Chi te pizzeca p''a strata,Who pinch you for the street,
Chi te dice 'a parulellawho tell to you a "word"
Chi te manna 'na 'mmasciata.Who send you a [love] message.
Tutto chesto, neh, pecché?All of this, eh, why?
Pecché manc''a giuventù.Because there is not the youth!
  
Hann''à turnà,They must return,
'Sti surdatielle nuostethose soldiers of our,
Tanno vulimmo fa 'na bella festaThen we'll do a beautiful celebration!
Dicimmo unò dueWe will march
Oje surdatielle mio menate 'mbracci'a meoh, soldier throw yourself in my arms!
  
Nu vicchiotto canta e attuornoAn old man sing and around
Ll'ati viecchie fanno 'o coro.the other elders sings a chorus
Luna, ammore e serenateMoon, love and serenades
So fernute, so fernute 'mmano a lloro.ended up, ended up in their hands.
  
E se tegneneno 'e capille,And they paint their hair,
sovraccilli e mustaccielleeyebrows and mustaches
Pe parè cchiù piccerelleto look younger
Ma 'nsostanza c'hann'a fa?but, essentially, what should they do
Si lle manca 'a giuventùif they don't have youngness?
  
Hann''à turnà,They must return,
'Sti surdatielle nuostethose soldiers of our,
Tanno vulimmo fa 'na bella festaThen we'll do a beautiful celebration!
Dicimmo unò dueWe will march
Oje surdatielle mio menate 'mbracci'a meoh, soldier throw yourself in my arms!
  
'Ncoppa 'o bagno stammattinaIn the beach this morning
Se presenta nu vavoneAn old coot appears
E me dice, se voleteAnd tell me, if you want
Profittate, Profittate ll'occasionetake advantage, take advantage of the situation!
  
Vicchiarè, va te refunno!Gray beard, go away!
Vicchiarè, menate a mare!Gray beard, throw yourself into the sea!
E' venuta 'a fine 'o munnothe world came to the end,
cu nu viecchio 'e chisti cca,with an old man of this kind,
senza fuoco 'e giuventùwithout fire of youthfulness!
  
Hann''à turnà,They must return,
'Sti surdatielle nuostethose soldiers of our,
Tanno vulimmo fa 'na bella festaThen we'll do a beautiful celebration!
Dicimmo unò dueWe will march
Oje surdatielle mio menate 'mbracci'a meoh, soldier throw yourself in my arms!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org