Originale | Traduzione svedese/ Swedish Translation / Traduction suédoise... |
ΣΤΡΑΤΙΏΤΗ ΓΎΡΝΑ ΠΊΣΩ | DRA DIG TILLBAKA, SOLDAT! |
| |
Ο πόλεμος αρχίζει | Kriget är här, |
Στρατιώτη, γύρνα πίσω! | dra dig tillbaka, soldat! |
Με ήλιο να σου ντύσω | Jag klär dig gult |
νερατζιές στους σταθμούς | som stationernas sol. |
| |
Τη θες την ξιφολόγχη; | Varför vill du ha denna bajonett? |
Όχι και πάλι όχι! | Nej, nej, aldrig i livet! |
Αυτή εδώ η κόγχη | Mina ögons blick |
δεν αντέχει άλλη φωτιά, | kan inte längre tåla eld, |
Δεν αντέχει άλλη φωτιά. | kan inte längre tåla eld. |
| |
Ο πόλεμος αρχίζει | Kriget är här, |
Στρατιώτη, γύρνα πίσω! | dra dig tillbaka, soldat! |
Γαμπρό να σε στολίσω | Jag klär dig för bröllop |
Με γαρδένιες στα μαλλιά | och pryder ditt hår med blommor. |
| |
Τη θες την ξιφολόγχη; | Varför vill du ha denna bajonett? |
Όχι, καρδιά μου, όχι! | Nej, mitt hjärta, nej! |
Αυτή εδώ η κόγχη | Mina ögons blick |
δεν αντέχει άλλους καημούς, | kan inte längre tåla sorg, |
Δεν αντέχει άλλους καημούς. | kan inte längre tåla sorg. |
| |
Δεν είναι πανηγύρι, | Det här är ingen byfest, min son, |
παιδί μου, και σεργιάνι | ingen utflykt på landet. |
Και γέμισες τα κράνη | Du fyllde alla hjälmar |
κόκκινα απ'τους αγρούς | med ängens röda vallmo. |
| |
Τη θες την ξιφολόγχη; | Varför vill du ha denna bajonett? |
Όχι για πάντα όχι! | Nej, nej, aldrig i livet! |
Αυτή εδώ η κόγχη | Mina ögons blick |
δεν αντέχει άλλους νεκρούς, | kan inte längre tåla död, |
Δεν αντέχει άλλους νεκρούς. | kan inte längre tåla död. |