Lingua   

רומקאָװסקי חײם

Yankele Hershkovits [Yankele Hershkowitz] / יאַנקעלע הערשקאָװיץ
Pagina della canzone con tutte le versioni


Strofa aggiuntiva raccolta da Yaakov Flam. Secondo Frenkiel (1986)...
1.Chaim Rumkovski
Lui ci dà l'acqua [1],
Lui ci dà il pepe,
Lui ci dà il veleno
Lui il ghetto lo ha messo a dieta,
Lui il ghetto lo ha messo a stecchetto
E grida
Che ha ragione!

Rumkowski Chaim
gives us water
he gives us pepper
He gives us poison
He made a ghetto with a diet
He made a ghetto by the meter
And he claimed
That he is right [2]
איך האָב אױך ייִדעלעך עפּעס זו זאָגן:
אַ קדחת װעל איך אױך זאָגן.
די ייִדעלעך זאָגן שױן פֿיל נבֿואות,
“אַז די געטאָ עפֿענען װעט מען שבֿועות!”
אַ צװײטן טאַג ער רעדט,
ייִדעלעך מאַכן שױן אַ געװעט
און לעמען זיך שױן װײַטער טרעפֿן;
רומקאָװסקי פֿון די ייִדעלעך לאַכט:
“אַ קרענק װאָס איר טראַכט!”
די געטאָ בלײַבט אױך װײַטער גוט פֿאַרמאַכט.


[1] Il termine comune yiddish per "acqua" è il tedesco vaser (Wasser). Qui il termine ebraico, mayim, non comune in yiddish, è usato evidentemente per la rima.

[2] Nobody States that Rumkowski was in doubt about his leadership.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org