Original | Versione italiana di Riccardo Venturi
|
TERRORISTSTÄMPLAR | COMPLOTTI TERRORISTICI |
| |
Man kan bli kallad terrorist om man har sänt en slant | Si può essere chiamati terroristi inviando due centesimi |
för att bistå en stämplad somalisk immigrant | per aiutare un immigrante somalo munito di permesso |
som blev misstänkt för att nån i USA var observant | e sospettato perché qualcuno negli USA aveva osservato |
på att han skickat pengar till en fattig anförvant | che aveva mandato dei soldi ad un parente povero. |
Man kan bli kallad terrorist om man slår sönder en kanon | Si può essere chiamati terroristi se si fa a pezzi un cannone, |
om man hjälper och gömmer en flyende person | se si aiuta e si nasconde un profugo o un fuggitivo, |
om man gör semestercyklar in i militärens zon | se si fa cicloturismo in una zona militare, |
där nån får för sig att man ser ut som en spion | dove qualcuno s'immagina che sembriamo spie, |
Se upp om du är född i en arabisk nation! | specialmente se sei nato in un paese arabo! |
för då kan du säkert enligt säps konklusion | Perché allora, di sicuro, in base a una nota conclusione |
bli misstänkt för att planlägga en stor konfrontation | si può essere sospettati di pianificare un grande conflitto |
och då kan du bli föremål för en snabb deportation | e allora si può essere oggetti di rapida deportazione. |
I vissa länder arresteras man för ejakulation | In certi paesi si viene arrestati per eiaculazione |
i sällskap med en nästan artonårig mansperson | se ti beccano assieme ad un tizio di quasi diciott'anni |
oavsett om det är lagligt i in egen nation | a prescindere se questo sia o meno lecito nella propria nazione. |
så får nu förtryckarstater lång jurisdiktion | Ora gli stati oppressivi possono avere un'ampia giurisdizione |
om du ingår i en alltför högljudd opinion | se ti lasci andare a esprimere a voce troppo alta un'opinione |
som envist förespråkar socialrevolution | che propugni ostinatamente la rivoluzione, |
om du deltar i en uppmärksammad antikrigsaktion | se partecipi ad un'azione palesemente contro la guerra |
där polisen stressar fram en kravallsituation | nella quale la polizia abbia evidenziato una situazione di sommossa. |
och du är en mer än osedvanlig slafsigt klädd person | Se sei vestito in modo più che insolitamente da straccione, |
och visar rumpan mot en utländsk högreståndsperson | se mostri il culo a una personalità estera di alto rango, |
eller hindrar kärnavfall att nå sin slutdestination | oppure se impedisci alle scorie nucleari di arrivare a destinazione |
eller kanske obstruerar någon sorts vivisektion | o se impedisci una qualche specie di vivisezione |
kan du få inreseförbud i varje EU-nation | puoi beccarti il divieto di in gresso in ogni paese della UE |
| |
Men om du sätter fart på en vapenarsenal | Ma se sviluppi un bell'arsenale di armamenti |
för att systematiskt mörda några tusental | per ammazzare sistematicamente migliaia di persone, |
härjar och rasar som en blodtörstig schakal | se saccheggi e devasti come uno sciacallo assetato di sangue |
med kniv och gaffel som civiliserad kannibal | con coltelli e forchette, come un cannibale civilizzato, |
planlägger massakrar utan samvetskval | se pianifichi massacri senza alcuno scrupolo di coscienza, |
trakasserar palestinier i åratal | se perseguiti i palestinesi per anni e anni |
så länge så att terrorn förefaller helt normal | in modo che il terrore appaia del tutto normale, |
då är det ganska troligt att du blir general | allora è piuttosto probabile che tu diventi un generale. |
och om du sedan fuskar fräckt i allmänna val | E se poi commetti brogli alle elezioni generali |
spelar under täcket med en CIA-agent | se giochi sottobanco con un agente della CIA, |
iscensätter statskupper på sydlig kontinent | se metti in scena golpe in un continente del sud |
och dessutom är vindögd och ointelligent | e se, inoltre, hai gli occhi storti e sei un cretino |
då har du goda chanser att bli president | hai buone chances di diventare presidente, |
ja att bli president i världens mäktigaste land | sì, presidente della nazione più potente del mondo. |
och om du bär dej åt som den värsta tyrann | E se ti comporti come il peggiore tiranno, |
hetsar folk emot varann med järnhård härskarhand | se aizzi i popoli l'unco contro l'altro con ferrea mano di dominatore, |
låter insatsstyrkan härja som ett annat gangsterband | se lasci che il capitale spadroneggi come una banda di gangster, |
vägrar känna ansvar för skotten som brann | se ti rifiuti di assumerti la responsabilità per gli spari che hanno ucciso, |
och för filmerna och andra bevis som försvann | per le pellicole e per altre prove che sono scomparse, |
kan du va länspolismästare i Västra Götaland | allora puoi diventare commissario capo del Västergötland (*) |
| |
Men nu säger vissa, när vår värld står i brand | Ma ora qualcuno dice, quando il mondo s'incendia |
det behövs i vissa lägen ett första förband | che in certi casi ci vuole un cerotto. |
då kommer från EU ett rambeslut | E allora ecco che arriva una legge-quadro dalla UE |
som vi förväntas godta i förväg underhand | che, in via riservata, siamo supposti approvare in anticipo; |
då gör vi frågan väldigt komplicerad och svår | e allora ne facciamo una questione difficile e complessa |
så de dumma journalisterna ingenting förstår | in modo che quegli scemi di giornalisti non ci capiscano nulla |
och politikerna röstar snabbt så gott de förmår | e i politici la votano il più velocemente che possono |
och vår grundlag den får sitt banesår | e la nostra costituzione riceve una ferita mortale |
och Sveriges riksdag står där som en samling dumma får | e il parlamento svedese se ne sta lì come un branco di pecore idiote. |
Jag vet inte hur jag ska avsluta det här | Io non so come farla finita con questa cosa, |
Jag läser i tidningen och gråter och svär | leggo il giornale, piango e bestemmio |
det är en demokratisk och juridisk migrär | è un'emicrania democratica e giuridica, |
Jag får en klump i halsen, det är knappt att rösten bär | ho un groppo alla gola, la voce appena mi regge. |
| |
| |
(*) "commissario capo del Västergötland syftar INTE på Hans Holmér utan på Håkan Jaldung, som var direkt ansvarig för att polisen bröt mot lagen i Göteborg 2001.
(Nota di Jan Hammarlund)
commissario capo del Västergötland NON si riferisce a Hans Holmér (il funzionario di polizia che si "occupò" dell'assassinio di Olof Palme nel 1986, ndt.), ma a Håkan Jaldung, che era il diretto responsabile degli atti illegali della polizia durante il G8 di Göteborg nel 2001."