Original | Versione castigliana, dal sito ufficiale di Lluís Llach |
INFANT DE BEIRUT | UN NIÑO DE BEIRUT |
| |
No sé bé si era tristesa | No sé muy bien si era tristeza |
o el dolor antic d'uns ulls d'infant. | o el antiguo dolor de unos ojos de niño. |
Però, per un moment, del món va ser el retrat | Pero, por un momento, el retrato del mundo fue |
aquella imatge d'un infant de Beirut. | aquella imagen de un niño de Beirut. |
| |
El fràgil braç, tendra tragèdia, | El frágil brazo, tierna tragedia, |
brandant fusell; mort i bandera. | blandiendo fusil; muerte y bandera. |
El cos menut i bru perdent-se en la ciutat, | El cuerpo menudo y oscuro perdiéndose en la ciudad, |
un nínxol anònim per l'infant de Beirut. | un nicho anónimo para el niño de Beirut. |
| |
Al cel hi té el Deus del napalm, | Tiene en su cielo a los dioses del "napalm" |
i el tro infernal d'ocells de plata, | y el trueno infernal de pájaros de plata, |
en l'horitzó, només, l'exili sempre amarg, | en el horizonte sólo el exilio siempre amargo, |
bressol i tomba per un infant de Beirut. | cuna y tumba para un niño de Beirut. |
| |
Morir a Beirut, morir a Mauthausen, | Morir en Beirut, morir en Mathausen, |
el mateix foc en temps distants, | el mismo fuego en tiempos distantes, |
mirall glaçat d'un món on ja ningú no respon | espejo helado de un mundo en el que ya nadie responde |
als ulls immòbils d'un infant de Beirut. | a los ojos inmóviles de un niño de Beirut. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.