| Version française — DEMAIN, TOUTES LES RECRUES PARTENT — Marc... |
DOMANI PARTONO TUTTE LE RECLUTE | DEMAIN, TOUTES LES RECRUES PARTENT |
| |
Foglia verde, noce secca, oh oh, | Feuille verte, noix sèche, |
Domani partono tutte le reclute | Demain, toutes les recrues partent |
E i genitori vanno a festeggiarle. | Et les parents vont leur faire la fête. |
| |
Ma per me non c'è nessuno, oh oh, | Mais pour moi, il n’y a personne, |
Ma per me non c'è nessuno | Mais pour moi, il n’y a personne, |
Ché son solo soletto al mondo. | Car je suis seul au monde. |
| |
Il babbo è vecchio e non può, oh oh, | Papa est vieux et ne peut pas, |
Il babbo è vecchio e non può | Père est vieux et ne peut rien |
E le sorelle son troppo lontane. | Et mes sœurs sont trop loin. |
| |
La mia ragazza s'è maritata, oh oh, | Ma fiancée s’est mariée, |
La mia ragazza s'è maritata | Ma fiancée s’est mariée |
E mi ha lasciato triste al paese. | Et m’a laissé triste au village. |
| |
Babbo, su, vendi Lunilă, | Père, allez, vendez Lunilă, |
Babbo, su, vendi Lunilă | Papa, viens, vends ta Luna |
Ché così fo il militare un mese. | Pour mon service militaire en un mois. |
| |
Vendi, babbo, i buoi e la vacca, oh oh | Vends les bœufs et la vache, papa, |
Vendi, babbo, i buoi e la vacca | Vends les bœufs et la vache, papa, |
Ché così non fo più il militare. | Ainsi, je ne serai pas soldat. |
| |
Babbo ha detto che non può, oh oh, | Papa dit qu’il ne peut pas, |
Babbo ha detto che non può | Père dit qu’il ne peut pas, |
E ho fatto il militare, fratello. | Alors mon frère, je suis soldat. |
| |
Così triste m'ha aspettato, oh oh, | Triste, il m’attend, |
Così triste m'ha aspettato | Tellement triste, il m’attend |
E son tornato sergente maggiore. | Et moi, je vais revenir sergent. |