Language   

Solidarity Forever

Ralph Chaplin
Back to the song page with all the versions


OriginalThis well-known tune, originally a folk hymn, has given birth...
SOLIDARITY FOREVER

When the union's inspiration through the workers' blood shall run,
There can be no power greater anywhere beneath the sun;
Yet what force on earth is weaker than the feeble strength of one,
But the union makes us strong.

Solidarity forever,
Solidarity forever,
Solidarity forever,
For the union makes us strong.

Is there aught we hold in common with the greedy parasite,
Who would lash us into serfdom and would crush us with his might?
Is there anything left to us but to organize and fight?
For the union makes us strong.

Solidarity forever,
Solidarity forever,
Solidarity forever,
For the union makes us strong.

It is we who plowed the prairies; built the cities where they trade;
Dug the mines and built the workshops, endless miles of railroad laid;
Now we stand outcast and starving midst the wonders we have made;
But the union makes us strong.

Solidarity forever,
Solidarity forever,
Solidarity forever,
For the union makes us strong.

All the world that's owned by idle drones is ours and ours alone.
We have laid the wide foundations; built it skyward stone by stone.
It is ours, not to slave in, but to master and to own.
While the union makes us strong.

Solidarity forever,
Solidarity forever,
Solidarity forever,
For the union makes us strong.

They have taken untold millions that they never toiled to earn,
But without our brain and muscle not a single wheel can turn.
We can break their haughty power, gain our freedom when we learn
That the union makes us strong.

Solidarity forever,
Solidarity forever,
Solidarity forever,
For the union makes us strong.

In our hands is placed a power greater than their hoarded gold,
Greater than the might of armies, multiplied a thousand-fold.
We can bring to birth a new world from the ashes of the old
For the union makes us strong.
SOLIDAARISUUTTA AINA

Solidarisuutta aina,
kun kahleet, ikeet meitä painaa!
Solidaarisuutta aina,
sillä liitossa (uniossa) voimaa on!


KALLE-KUSTAAN MUORI

Kalle-Kustaan muori makaa hiljaa haudassaan,
Kalle-Kustaan muori makaa hiljaa haudassaan,
Kalle-Kustaan muori makaa hiljaa haudassaan,
yli haudan me marssimme vaan.


PIKKU-MATIN AUTO

Pikku Matin autosta on kumi puhjennut,
ja Pikku Matin autosta on kumi puhjennut.
Pikku Matin autosta on kumi puhjennut,
purukumilla me paikkaamme sen.

Kas näin ja nyt se taasen luistaa!
Kas näin ja nyt se taasen luistaa!
Kas näin! Kun korjata vain muistaa,
kaikki oivasti kyllä luistavi.

Pikku Matin suksesta on paula katkennut,
Pikku Matin suksesta on paula katkennut.
Pikku Matin suksesta on paula katkennut,
ja nyt narulla me paikkaamme sen.

Kas näin ja nyt se taasen luistaa!
Kas näin ja nyt se taasen luistaa!
Kas näin! Kun korjata vain muistaa,
kaikki oivasti kyllä luistavi.

Pikku Matin kelkasta on jalas katkennut,
ja Pikku Matin kelkasta on jalas katkennut.
Pikku Matin kelkasta on jalas katkennut,
uusi jalas pian hankitahan.

Kas näin ja nyt se taasen luistaa!
Kas näin ja nyt se taasen luistaa!
Kas näin! Kun korjata vain muistaa,
kaikki oivasti kyllä luistavi.


TASAVALLAN TAISTELUHYMNI

On silmäin nähneet tulevan jo Herran Jumalan,
on viini valmis katkera jo vihan taivahan.
Lyö miekka julma, kostava jo halki maailman
sillä totuus marssii vain!

Gloria, gloria, halleluja,
gloria, gloria, halleluja!
Gloria, gloria, halleluja,
sillä totuus marssii vain!

Oon' nähnyt hänen armeijansa kirkkaudessaan
alttarinsa, virret sekä sanan voimassaan.
Oon valmiina nyt tuomioonsa pyhään, kauheaan,
sillä totuus marssii vaan.

Gloria...

On Herran sana kirjoitettu kylmään teräkseen,
nyt Herran pyhä viha kulkee päällä maan ja veen.
Jo murskata saa käärmeen pään nyt Poika Ihmisen,
sillä totuus marssii vaan!

Gloria...

On soitettu nyt pasuunaan niin jylhään, selkeään,
on Herran joukko valmis taisteluun nyt hirveään.
Mun sydämeen suo intoa, nyt jalkain kerkeää,
sillä totuus marssii vaan!

Gloria...

Kauneudessa liljain Kristus syntyi päälle maan,
on hänessä vain armo joka maailman pelastaa.
Niin puolestamme kuoli hän, siis taistoon marssikaa,
sillä totuus marssii vaan!

Gloria...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org