Language   

La guerra di Piero

Fabrizio De André
Back to the song page with all the versions


Tautogramma de "La guerra di Piero" di Luca Sbordone
Ea guèra de Piero

Ti dormi soterà so un campo de formento
No ghe xe ea rosa, no ghe xe el tuipàn
A farte ea végia da l'ombra dei fossi
Ma ghe xe mìe papavari rossi.

"Xo pae rive del me torente,
vògio che vegna i lussi d'argento,
no i cadavari dei miitari,
portài xo daea corente."

Ti dixevi cussì e géra d'inverno,
e come chealtri, a l'inferno
ti va tristo come chi che deve;
El vento te spua sol muso ea neve.

Férmite Piero, férmite dèsso;
Assa che el vento te passa un fià dòsso,
Dei morti in batalia ti porti ea voxe
Chi ga dà ea vita ga avesto in cambio na croxe.

Ma ti no ti o gà sentìo e el tempo scampava
Coe stagión al passo de a Giava,
e ti xe rivà a passar ea frontiera
Un bel dì de primavera.

E fin che ti marciavi co l'anema soe spae
Ti ga visto un òmo xo a vae,
Che gaveva el stesso umor tuo,
Ma ea divisa de n'altro coeor.

Spàrighe, Piero, spàrighe dèsso,
e dopo un sparo, spàrighe da nòvo,
Fin che no ti o vedi morto
cascar in tèra in mèxo al so sangue.

"e se ti ghe sparo in testa o sol cuor,
el gavarà soeo el tempo par morir,
ma a mi me restarà el tempo par veder,
Veder i òci de un òmo che mòre."

E mentre ti ghe fa sta cortesia
Queo el se gira, te vede e ga paura,
E imbrassada l'artiglieria
no'l te ricambia ea cortesia.

Ti xe cascà in tèrasensa un lamento,
E ti ga capìo so un momento
Che el tempo no te sarìa bastà
Pa domandar scusa pa tuti i pecài.

Ti xe cascà in tèra sensa un lamento,
E ti ga capìo so un momento
Che ea vita tua ea finiva chel dì
E no ti saréssi tornà mai pì.

"Nineta mia, morir de magio,
Ghe vól tanto, massa coragio
Nineta bèa, drito in inferno
gavarìa preferìo 'ndarghe in inverno."

E fi che el formento te stava a scoltàr,
Fra 'e man ti strenxevi el fusìe,
E soea boca ti strenxevi paròe
Massa gèide par desfarse al soe.

Ti dormi soterà so un campo de formento
No ghe xe ea rosa, no ghe xe el tuipàn
A farte ea végia da l'ombra dei fossi
Ma ghe xe mìe papavari rossi.
Sonnecchi sepolto sul suol seminato,
steso soltanto su stelo spiumato,
salici secchi sorveglian silenti,
sulla salma steli stupefacenti

sulle sponde, sul sentiero
spero scendano sardine serene
scorrono solo salme sopite
scorre sangue, soldati spenti.

Sì sussurravi, solo senza scorte
Similmente soci satanica sorte
Soldati silenziosi senza speranza
Soffi sputano sporca sostanza.

Stop, soldato!stop subito!
Saranno soffi sputanti silenzio
Sorreggi sorti sulle spalle
Soldati scomparsi, sortirono simbolo sacro

Senza sentire, scorrevan stagioni
Subitanee, serene, saltavano sambe
Solcasti stanco suolo straniero,
sorgeva sicuro sole sereno.

Salivi, spirito sopra spalle
Scorgesti soldato sulla strada
Soffriva stesse sensazioni sue,
solo schivava stranier schieramento.

Spara, soldato! Spara subito!
Sei, sette siluri seguitanti,
stop solo se sarà steso
sepolto sotto suo sangue.

Se spari sotto, sopra
Soffrirà sordide sensazioni
Starai scorgendo salma stesa
Scorgendo sguardo sanguinare.

Soldato, sentendosi salvato
Scatta, scorge soldato spaventato
Spara sicuro, senza sapere
Se salvato spara salvatore.

Stendesti supino senza soffrire
Sentisti subitaneamente
Scorrere stagioni
Supplicando scuse sue stoltezze.

Stendesti supino senza soffrire
Sentisti subitaneamente
sua sorte salire sui santi
Sapeva: salita senza sortita

Sorella, sotto sole soldato soffre
Serve soltanto sana speranza
Sorella, sorella, satanica sorte
Speravo soffrire senza sole

Semina sente sussurro soave
Stretto stringevi spingarda
Stretto stringevi sussurri
Senza sole, solo sangue

Sonnecchi sepolto sul suol seminato,
steso soltanto su stelo spiumato,
salici secchi sorveglian silenti,
sulla salma steli stupefacenti.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org