Language   

La guerra di Piero

Fabrizio De André
Back to the song page with all the versions


OriginalNAPOLETANO / NEAPOLITAN - Enzo Avitabile
LA GUERRA DI PIEROLA GUERRA DI PIERO
  
Dormi sepolto in un campo di granoE intanto duorm’ int’’a ‘ nu campo e grano
non è la rosa non è il tulipanonun è ‘na rosa nun è ‘o tulipano
che ti fan veglia dall'ombra dei fossi,a te fa cumpagnia all'ombra d’’e fuoss’
ma sono mille papaveri rossi.ma songo mille papaveri russ’
  
«Lungo le sponde del mio torrenteE ‘ncoppo ‘e sponde ‘e chistu turrente
voglio che scendan i lucci argentati,voglio ca scennano ‘e pisci argentati
non più i cadaveri dei soldatie no’ cchiù ‘e cadaveri d’’e surdati
portati in braccio dalla corrente.»purtati ‘nbraccio d’’a currente
  
Così dicevi ed era d'invernoDicivi accussì e accusì era vierno
e come gli altri verso l'infernoaccussì a finale tutti quanti all'inferno
te ne vai triste come chi devete ne vai triste comm’ a chi deve
il vento ti sputa in faccia la neve.‘o viento te sputa n’faccia ‘a neve
  
Fermati Piero, fermati adessoFirmate Piè! firmate mo!
lascia che il vento ti passi un po' addosso,e fa ca ‘o viento te passa attuorn’
dei morti in battaglia ti porti la voce,d’’e tutta sta gente tu puorti ‘a voce
chi diede la vita ebbe in cambio una croce.e chi da ‘a vita e s’abbusca na croce
  
Ma tu non lo udisti e il tempo passavaMa tu nun sentisti e ‘o tiempo passava
con le stagioni a passo di giavacu tutt’’e stagioni abballann’ ‘na giava
ed arrivasti a varcar la frontierajenn’ annanz’ doppo a fruntiera
in un bel giorno di primavera.‘nu bellu juorno ‘e primmavera
  
E mentre marciavi con l'anima in spalleE mentre marciavi cu ll'anema ‘ncuollo
vedesti un uomo in fondo alla valleesce n’omm abbascio ‘a valle
che aveva il tuo stesso identico umorecu ‘e stessi ccose dint’’o core
ma la divisa di un altro colore.ma na divisa e natu culore
  
Sparagli Piero, sparagli oraSparalo fra! sparalo mo!
e dopo un colpo sparagli ancorae doppo a ‘nu colpo sparalo ancora
fino a che tu non lo vedrai esangue,fino a quanno chino e sango
cadere in terra a coprire il suo sangue.cade ‘ncopp’’o stesso sango
  
«E se gli sparo in fronte o nel cuoreE si ‘o spari ‘nfront’ o dint’‘o core
soltanto il tempo avrà per morirence sta sulo o tiempo pe dicere no!
ma il tempo a me resterà per vederesulo ‘o tiempo pe vedè
vedere gli occhi di un uomo che muore.»dint’ a ll’uocchie n’ommo ca more
  
E mentre gli usi questa premuraE mentre faje chesta premura
quello si volta ti vede ha paurachillo s’avòta e se mette paura
ed imbracciata l'artiglieriapiglia ‘mbracce ‘a ‘artiglieria
non ti ricambia la cortesia.e nun te ricambia la cortesia
  
Cadesti a terra senza un lamentoCadisti ‘nterr’ senza lamienti
e ti accorgesti in un solo momentoe t’addunasti int’’a ‘nu mumento
che il tempo non ti sarebbe bastatoca ‘o tiempo nun fosse mai abbastato
a chieder perdono per ogni peccato.pe cercà perdono pe ogni peccato
  
Cadesti a terra senza un lamentoCadisti ‘nterr’ senza lamienti
e ti accorgesti in un solo momentoe t’addunasti int’!a ‘nu mumento
che la tua vita finiva quel giornoca ‘a vita ferneva chillu juorno
e non ci sarebbe stato ritorno.sulo andata senza ritorno
  
«Ninetta mia, crepare di MaggioNinnetta mia murì ‘o mese e maggio
ci vuole tanto troppo coraggio.nce ne vò tanto, troppo, curaggio
Ninetta bella, dritto all'infernoNinetta bella diritto all'inferno
avrei preferito andarci in inverno.»fosse stato meglio ‘e vierno
  
E mentre il grano ti stava a sentireE mentre o grano te steve a sentì
dentro le mani stringevi il fucile,dint ‘e mane astringnivi ‘o fucile
dentro la bocca stringevi parolee dint’’a vocca gelate parole
troppo gelate per sciogliersi al sole.ca nun se sciogliene ‘o sole
  
Dormi sepolto in un campo di granoE intanto duormi int’‘a ‘nu campo e grano
non è la rosa non è il tulipanonun è na rosa nun è o tulipano
che ti fan veglia dall'ombra dei fossia te fa compagnia all'ombra d’’e fuoss’
ma sono mille papaveri rossi.ma song mille papaveri russ


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org