Language   

La guerra di Piero

Fabrizio De André
Back to the song page with all the versions


SVEDESE / SWEDISH
LA GUERRA DE PIEROPÄRS KRIG
  
Duermes sepulto en un campo de trigoDu sover begravd i en veteåker
no es la rosa ni el tulipánmen inga rosor, inga tulpaner
quienes te velan a la sombra de las zanjashåller dig likvaka från skuggiga diken
sino mil tulipanes rojos.utan tusen röda vallmor.
  
"Por las riberas de mi torrenteLängs stränderna av min bergström
quiero que bajen los lucios plateadosvill jag, att silverglänsande gäddor flyter
no más cadáveres de soldadosoch inte lik av döda soldater
llevados en brazos de la corriente".flytande bort med strömen.
  
Así decías y era inviernoSå talade du, det var på vintern,
y como los otros hacia el infiernooch, som de andra, till helvetet
te vas triste como quien debe,går du sorgsen och gör din plikt,
el viento te escupe en la cara la nieve.vinden spottar dig snö i ansiktet.
  
Párate Piero, párate ahora,Stanna, Pär, stanna nu då
deja que el viento te pase encimalåt vinden smeka dig ett ögonblick
de los muertos en batalla te llevas la vozav de kampsdöda bär du korset,
quien dio la vida tuvo en cambio una cruz.de, som gav sitt liv fick ett kors i utbyte.
  
Mas tu no lo oíste y el tiempo pasaba,Men du hörde den inte, och tiden gick
con las estaciones a paso de giavamed årstiderna i javatakt
llegaste a pasar la fronteraoch du kom att passera gränsen
en un buen día de primavera.på en vacker varm vårdag.
  
Y mientras marchabas con el alma en la espaldaOch medan du gick med själen på skuldror
viste un hombre en el fondo del valle,såg du en man längst bort i dalen
tenía tu mismo idéntico humor,som hade densamma humör som du,
pero la divisa de otro color.men uniformen var av olik färg.
  
Dispárale Piero, dispárale ahora,Skjut åt honom, Pär! Skjut nu!
y tras un tiro dispárale otroOch efter en skott, skjut igen åt honom
hasta que tú no lo veas exánimetill du ser honom blodlös
caer en tierra, cubriendo su sangre.falla död ned och täcka sin blod.
  
"Y si le disparo en la frente o el pechoSkjuter jag honom för pannan, åt hjärtat
solo el tiempo tendrá de morir,ska han ha bara tid för att dö
pero el tiempo a mi quedarámen mig ska tid bli för att se,
de ver lo ojos de un hombre que muere".för att se ögonen av en man, som dör.
  
Y mientras le prestas esta atención,Och medan du tar sådan hänsyn till honom,
aquel se vuelve, te ve, tiene miedoden vänder sig, ser dig och förskräcks,
y abrazada la artillería,då läggar han an med geväret
no te devuelve la cortesía.och viser dig inte likadan artighet.
  
Caíste a tierra sin un lamentoDu föll ned på jorden utan en klagan
y advertiste en un solo momentooch blev varse i ett ögonblick
que el tiempo no te hubiera bastadoatt du hade inte ganska tid
para pedir perdón por cada pecado.för att be om förlåtelse för dina synder.
  
Caíste a tierra sin un lamentoDu föll ned på jorden utan en klagan
y advertiste en un solo momentooch blev varse i ett ögonblick
que la vida acababa justo aquel díaatt ditt liv gick till ända den dag
y no tendrías viaje de vuelta.och att du skulle inte komma hem igen.
  
"Niñita mía morir en mayoInga lilla, för att dö i maj månad
exige tanto, excesivo, valor.behövs man mycket, för mycket mod,
Niñita guapa derecho al infiernoInga lilla, rakt till helvetet
preferiría andar en invierno".skulle jag gå hellre på vintern.
  
Y mientras el trigo ya te sentíaOch medan vetet lyssnade på dig
entre las manos apretaste el fusilhart i händerna höll du ett gevär,
entre los labios apretaste palabrashart i munnen höll du ord som var
demasiado heladas para fundirse al sol.för mycket frusna för att smälta i solen.
  
Duermes sepulto en un campo de trigoDu sover begravd i en veteåker
no es la rosa ni el tulipánmen inga rosor, inga tulpaner
quienes te velan en la sombra de las zanjashåller dig likvaka från skuggiga diken
sino mil tulipanes rojos.utan tusen röda vallmor.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org