Language   

La guerra di Piero

Fabrizio De André
Back to the song page with all the versions


KELARTICO [2] / KELARTIC [2]
TO VOGĒR NĂ PĂYREТО ВОГĒР НЪ ПЪЙРЕ
  
Ŭmusăz hamā in akor nă rān,Ымусъз хамā ин акор нъ рāн,
năsī to rōze, năsī to duilbānнъсӣ то рōзе, нъсӣ то дуилбāн
syegvĭllă tă ap n'hussāi to mokenшегвіллъ тъ ап н' хуссāи то мокен
al să hoyl paupagān drăken.ал съ хойл паупагън дръкен.
  
Anăr to spunāi nă mān trēnoreАнър то спунāи нъ мāн трēноре
vūll syetēndă illukāi gesŭnoreвӯлл шетēндъ иллукāи гесыноре
năpyŏs to kŭrgsāi nă soldātāiнъпйŏс то кыргсāи нъ солдāтāи
ap to sūtrem gelād in harnāi.ап то сӯтрем гелāд ин харнāи.
  
Tevel dāynez in dyēn nă ventŭsТевел дāйнез ин дйēн нъ вентыс
go kā t'ollŏsāi adpăr to miendŭsго кā т' оллŏсāи адпър то миендыс
gīz getālistāt kā ces brauk gīstāi,гӣз гетāлистāт кā чес браук гӣстāи,
to vănd tă spăd in to kăr snyāg.то вънд тъ спъд ин то кър снйāг.
  
Stāi in Păyre! Stāi in nŭnemaСтāи ин Пъйре! Стāи ин нынема
tadni to vănd syetāne līg dema,тадни то вънд шетāне лӣг дема,
nă mārdāi’n vogēr brēz to flŏssăn,нъ мāрдāи 'н вогēр брēз то флŏссън,
ces syedudā gvīn hā syăc eno krŏssăn.чес шедудā гвӣн хā шъч ено крŏссън.
  
Аl năkudvāst yă, to zemān pēraneАл нъкудвāст йъ, то земāн пēране
săm to yasadāi kā zyāva endaltāneсъм то йасадāи кā жāва ендалтāне
go dudŭlevāst im părsyepēraz lanvărго дудылевāст им пъшепēраз ланвър
in en’ dyēn arvēn nă pranvăr.ин ен' дйĕн арвēн нъ пранвър.
  
Go zmenē marsynez săm lŏce gefārteГо зменē маршнез съм лŏче гефāрте
gūmăn dărkvāst in băd nă to vālteгӯмън дърквāст ин бъд нъ то вāлте
syedinge tān vīsdu mātig go smēligшединге тāн вӣсду мāтиг го смēлиг
al t’univŏrmăn săm cende năttērig.ал т' унивŏрмъм съм ченде нъттēриг.
  
Sīd in Păyre! Sīd in nŭnema!Сӣд ин Пъйре! Сӣд ин нынема!
Go mon ‘no strāk, sīd in 'nākēma!Го мон 'но стрāк, сӣд ин 'нāкēма!
Bes syedărkăz yă vatelēmeБес шедъркъз йъ вателēме
pādūrus hamā, tūgūrus cān hēme.пāдӯрус хамā, тӯгӯрус чāн хēме.
  
Go yă ansīdăm in bozăm au’n kārdГо йъ ансӣдъм ин бозъм ау 'н кāрд
zemān nămeis syet im syepād mārd,земāн нъмеис шет им шепāд мāрд,
al mă, to z'mān mă kalsye'm syedărkăm,ал мъ, то з'мāн мъ калше 'м шедъркъм,
syedārkăm āpāin nă gūm mārdigankăm.шедъркъм āпāин нъ гӯм мāрдиганкъм.
  
Go zmenē yă fauvăz kalandŭr tutГо зменē йъ фаувъз каландыр тут
ne ŏmverăt, dărk tă go he baktūtне ŏмверът, дърк тъ го хе бактӯт
go impărūrus to artillerīyeго импърӯрус то артиллерӣйе
tă ārnădā to kurtuazīye.тъ āрнъдā то куртуазӣйе.
  
Pādvāst hamā aun eno darhūgПāдвāст хамā аун ено дархӯг
go syavilvāst dŭmā’n eno dūgго шавилвāст дымā 'н ено дӯг
to z'mān tă syera năgingeterikто з'мāн тъ шера нъгингетерик
im syevoskăz vien păr kāis masŭlerik.им шевоскъз виен пър кāис масылерик.
  
Pādvāst hamā aun eno darhūgПāдвāст хамā аун ено дархӯг
go syavilvāst dŭmā’n eno dūgго шавилвāст дыма 'н ено дӯг
tān gvī syebădne in te dyēnтāн гвӣ шебъдне ин те дйēн
go syenăbūrra păr tă revyēn.го шенъбырра пър тъ ревйēн.
  
Ō mān Mīnele, mārdestāi in māyŌ мāн Мӣнеле, мāрдестāи ин мāй
braukuar kŏurāy pŏll go părpŏll.браукуар кŏурāй пŏлл го пърпŏлл.
Ō mān Mīnele, ussŭd ad to gentŭsŌ мāн Мӣнеле, уссыд ад то гентыс
ram gegī pyŏssavūa in ventŭs.рам гегӣ пйŏссавӯа ин вентыс.
  
Go zmenē to rān stodn' yă lăsnestāiГо зменē то рāн стодн' йъ лъснестāи
in to menăs tān gevren hăundnez,ин то менъс тāн геврен хъунднез,
in to vehād melākāin hăundnezин то вехāд мелāкāин хъунднез
gefradūsvien im syemuldsyă in halāi.гефрадӯсвиен им шемулдшъ ин халāи.
  
Ŭmusăz hamā in akor nă rān,Ымусъз хамā ин акор нъ рāн,
năsī to rōze, năsī to duilbānнъсӣ то рōзе, нъсӣ то дуилбāн
syegvĭllă tă ap n'hussāi to mokenшегвіллъ тъ ап н' хуссāи то мокен
al să hoyl paupagān drăken.ал съ хойл паупагън дръкен.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org