| Traduzione polacca / Polish Translation / Traduction polonaise... |
ВОПРОСЫ ЧИТАЮЩЕГО РАБОЧЕГО | PYTANIA CZYTAJĄCEGO ROBOTNIKA |
| |
Кто построил семивратную Хиву? | Kto zbudował siedmiobramne Teby? |
В книги вписаны имена царей. | W książkach czytam imiona królów. |
Цари приволокли куски скалы? | Czy królowie przyciągali bloki skalne? |
Многократно разрушенный Вавилон - | A wielokrotnie burzony Babilon, |
Кто возводил его столько раз? В каких домах | Kto go wielekroć na nowo budował? W których domach |
лучащейся золотом Лимы жили строители? | Złotem promiennej Limy mieszkali budujący? |
Куда ушли вечером по окончании строительства Китайской Стены | Dokąd poszli, gdy chiński mur ukończono, |
каменщики? Великий Рим | Murarze? Wielki Rzym |
наводнён Триумфальными арками. Кто возвёл их? Над кем | Pełen jest łuków triumfalnych. Kto je wznosił? Nad kim |
триумфировали Цезари? Были в хвалёной Византии | Triumfowali Cezarzy? Czy opiewane Bizancjum |
только дворцы для её жителей? В самой сказочной Атлантиде | Miało tylko pałace dla swoich mieszkańców? Nawet w Atlantydzie mitycznej |
рыдали ночью, когда море поглотило её, | W nocy, gdy morze ją pochłaniało, |
пьянствующие о своих рабах. | Topielcy, bulgocąc, rykiem przyzywali niewolników. |
| |
Юный Александр покорил Индию. | Młody Aleksander zdobył Indie. |
Он один? | On sam? |
Цезарь разбил галлов. | Cezar podbił Gallów. |
Был при нём хотя бы повар? | Czyżby nie miał przy sobie przynajmniej kucharza? |
Филипп Испанский плакал, когда | Hiszpański Filip płakał, gdy jego flota |
затонул его флот. Плакал ещё кто-нибудь? | Tonęła. Czy nikt poza nim? |
Фридрих Второй победил в Семилетней войне. Кто | Fryderyk Drugi zwyciężył w Siedmioletniej Wojnie. Kto |
победил кроме него? | Zwyciężył prócz niego? |
| |
Что ни страница — то победа. | Każda stronica - zwycięstwo. |
Кто приготовил это победное варево? | Kto smażył ucztę zwycięzcom? |
Каждые десять лет — великий муж. | Co dziesięć lat wielki mąż. |
Кто оплатил расходы? | Kto płacił koszta? |
| |
Сколько статей - | Tyle relacji. |
столько вопросов! | Tyle pytań. |