Language   

Fragen eines lesenden Arbeiters

Bertolt Brecht
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione catalana ripresa da Poesia de Butxaca
FRAGEN EINES LESENDEN ARBEITERS

Wer baute das siebentorige Theben?
In den Büchern stehen die Namen von Königen.
Haben die Könige die Felsbrocken herbeigeschleppt?
Und das mehrmals zerstörte Babylon
Wer baute es so viele Male auf? In welchen Häusern
Des goldstrahlenden Lima wohnten die Bauleute?
Wohin gingen an dem Abend, wo die Chinesische Mauer fertig war
Die Maurer? Das große Rom
Ist voll von Triumphbögen. Wer errichtete sie? Über wen
Triumphierten die Cäsaren? Hatte das vielbesungene Byzanz
Nur Paläste für seine Bewohner? Selbst in dem sagenhaften Atlantis
Brüllten in der Nacht, wo das Meer es verschlang
Die Ersaufenden nach ihren Sklaven.

Der junge Alexander eroberte Indien.
Er allein?
Cäsar schlug die Gallier.
Hatte er nicht wenigstens einen Koch bei sich?
Philipp von Spanien weinte, als seine Flotte
Untergegangen war. Weinte sonst niemand?
Friedrich der Zweite siegte im Siebenjährigen Krieg. Wer
Siegte außer ihm?

Jede Seite ein Sieg.
Wer kochte den Siegesschmaus?
Alle zehn Jahre ein großer Mann.
Wer bezahlte die Spesen?

So viele Berichte.
So viele Fragen.
PREGUNTES D'UN OBRER DEVANT UN LLIBRE

Tebes, la de les set portes, qui la va construir?
Als llibres figuren els noms dels reis.
Varen arrossegar els reis els grans blocs de pedra?
I Babilònia, tants de cops destruïda,
qui la va tornar construir, un altre cop?
A quines cases de la daurada Lima
vivien els obrers que la varen construir?
La nit en què va ser acabada la Gran Murada de la Xina
on anaren els picapedrers?
Roma la Gran és plena d’arcs de triomf. Qui els va aixecar?
Damunt qui varen triomfar els Cèsars?
Bizanci, tan cantada, tenia només palaus
per als seus habitants?
A la fabulosa Atlàntida, i tot, la nit en què la mar se l’empassava,
els habitants clamaven demanant auxili
als seus esclaus.

El Jove Alexandre va conquerir l’Índia. Ell tot sol?
Cèsar va vèncer els gals. No duia amb ell ni tan sols un cuiner?
Felip II va plorar en enfonsar-se la seva flota.
Ningú més no va plorar?
Frederic II va guanyar la Guerra dels Set Anys.
I qui la va guanyar, a més?
Una victòria a cada pàgina.
Qui cuinava els festins de la victòria?
Un gran home cada deu anys.
Qui pagava les seves despeses?
Una pregunta per a cada història.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org