Oltre la guerra e la paura
Modena City RamblersOriginale | Version française - Au-delà de la guerre et de la peur – Mar... |
OLTRE LA GUERRA E LA PAURA | AU-DELÀ DE LA GUERRE ET DE LA PEUR |
Mio fratello guarda il mondo e non sa cosa pensare, mio fratello guarda il mondo in cerca di un segnale, grande è il frastuono e la confusione, profondo è il silenzio della ragione | Mon frère regarde le monde Et ne sait que penser; mon frère épie le monde à la recherche d'un signal. Le tohu-bohu est grand et grande la confusion . Le silence de la raison est profond. |
Mio fratello si nasconde e non riesce più a capire, mio fratello si nasconde e non vuole intervenire, dicono dall'alto che il giorno sarà duro, parlano di prove, di un Dio e del futuro | Mon frère se cache Et il n'arrive plus à comprendre Mon frère se cache Et ne veut pas intervenir. Ils disent du haut Que le jour sera dur, ils parlent d'épreuves, d'un Dieu et du futur. |
Ascolta la voce di chi ancora resiste, ti prego non farti ingannare! Guarda oltre queste mura...oltre la guerra e la paura! | Écoute la voix de celui qui résiste encore, je t'en prie ne te laisse pas piéger ! Regarde au-delà de ces murs... au-delà de la guerre et de la peur ! |
Mio fratello vede tutto e il suo occhio non distingue, mio fratello vede tutto ma il ricordo si confonde, urlano teorie, rincorrono morali, la propaganda vince con frasi sempre uguali | Mon frère voit tout Et son œil ne distingue rien, Mon frère voit tout Mais son souvenir confond, Ils hurlent des théories, ils ravivent des morales, la propagande gagne avec des phrases toujours égales. |
Mio fratello ha rinunciato ad avere un'opinione, mio fratello ha rinunciato in cambio di un padrone che sceglie al suo posto e che non può sbagliare perchè ormai nessuno lo riesce a giudicare | Mon frère a renoncé à avoir une opinion, Mon frère a renoncé en échange d'un maître qui choisit à sa place et qui ne peut pas se tromper car désormais personne ne se risque à le juger. |
Ascolta la voce di chi ancora resiste, ti prego non farti ingannare! Guarda oltre queste mura...oltre la guerra e la paura! Ascolta la voce di chi ancora resiste, ti prego non farti ingannare! Guarda oltre queste mura...oltre la guerra e la paura! | Écoute la voix de celui qui résiste encore, je t'en prie ne te laisse pas piéger ! Regarde au-delà de ces murs... au-delà de la guerre et de la peur ! |
Guarda oltre queste mura... oltre la guerra e la paura... | Regarde au-delà de ces murs... au-delà de la guerre et de la peur ! |