Священная война (или Вставай, страна огромная!)
Aleksandr Vasilevič Aleksandrov / Александр Васильевич Александров
Loading...
Original | Traduzione inglese da en.wikipedia |
СВЯЩЕННАЯ ВОЙНА (ИЛИ ВСТАВАЙ, СТРАНА ОГРОМНАЯ!) | SACRED WAR (or ARISE, VAST COUNTRY!) |
| |
Вставай, страна огромная, | Arise, vast country, |
Вставай на смертный бой | Arise for a fight to the death |
С фашистской силой тёмною, | Against the dark fascist forces, |
С проклятою ордой. | Against the cursed hordes. |
| |
Пусть ярость благородная | Let noble wrath |
Вскипает, как волна! | Boil over like a wave! |
Идёт война народная, | This is the peoples' war, |
Священная война! | a sacred war! |
| |
Пусть ярость благородная | Let noble wrath |
Вскипает, как волна! | Boil over like a wave! |
Идёт война народная, | This is the peoples' war, |
Священная война! | a sacred war! |
| |
Дадим отпор душителям | We shall repulse the oppressors |
Всех пламенных идей, | Of all ardent ideas. |
Насильникам, грабителям, | The rapists and the plunderers, |
Мучителям людей! | The torturers of people. |
| |
Пусть ярость благородная | Let noble wrath |
Вскипает, как волна! | Boil over like a wave! |
Идёт война народная, | This is the peoples' war, |
Священная война! | a sacred war! |
| |
Не смеют крылья чёрные | The black wings shall not dare |
Над Родиной летать, | Fly over the Motherland, |
Поля её просторные | On her spacious fields |
Не смеет враг топтать! | The enemy shall not dare tread! |
| |
Пусть ярость благородная | Let noble wrath |
Вскипает, как волна! | Boil over like a wave! |
Идёт война народная, | This is the peoples' war, |
Священная война! | a sacred war! |
| |
Гнилой фашистской нечисти | We shall drive a bullet into the forehead |
Загоним пулю в лоб, | Of the rotten fascist filth, |
Отребью человечества | We shall build a solid coffin |
Сколотим крепкий гроб! | For the scum of humanity! |
| |
Пусть ярость благородная | Let noble wrath |
Вскипает, как волна! | Boil over like a wave! |
Идёт война народная, | This is the peoples' war, |
Священная война! | a sacred war! |
| |
Пусть ярость благородная | Let noble wrath |
Вскипает, как волна! | Boil over like a wave! |
Идёт война народная, | This is the peoples' war, |
Священная война! | a sacred war! |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.