Language   

Marenostro

Gang
Back to the song page with all the versions


Traduzione spagnola di Lorenzo Masetti rivista da Gustavo Sierra...
OUR SEAMAR NUESTRO
  
Our Sea, listen, I beg youMar nuestro escucha te ruego
this night be patientesta noche ten paciencia
there is boat amidst the waveshay un barco en medio de las olas
it's a boat which brings hopees un barco que trae esperanza
  
It does not have sail nor engineNo tiene vela y no tiene motor
there's no harbour, no lighthouseno hay puerto y no hay faro
but, you see them, they are manymas son muchos allí encima ¿los ves?
that boat is their shelterese barco es su reparo
  
Our Sea, look at themMar nuestro míralos bien
under their feet they carry the worldbajo sus pies llevan el mundo
and who knows in the eyes how much ashy en los ojos quizás cuántas cenizas
how many tears they have buriedcuántas lágrimas tienen enterradas
  
They are the story of grainSon ellos la historia del trigo
the fire that comes back at sunsetel fuego que vuelve al atardecer
the bread broken and sharedel pan partido y compartido
at the end of the dayal final del día
  
Sea I beg you this nightMar te ruego esta noche
do not drown themno los ahogues
Sea, Our Seamar nuestro mar
  
Our Sea, you know who leads themMar nuestro tu sabes quién les guía
it's the God who has no borderses el Dios que no tiene fronteras
who walks on water and on fireque camina sobre el agua y el fuego
and who breaks all the chainsy que rompe todas las cadenas
  
it's the God of all coloursEs el Dios de todos los colores
who fights hunger and warque combate el hambre y la guerra
and for which nobody is a foreignery para él nadie es extranjero
on earth as in heavenen el cielo así como en la tierra
  
They are the story of grainSon ellos la historia del trigo
the fire that comes back at sunsetel fuego que vuelve al atardecer
the bread broken and sharedel pan partido y compartido
at the end of the dayal final del día
  
Sea I beg you this nightMar te ruego esta noche
let them throughdéjalos pasar
Sea, Our Seamar nuestro mar
  
Our Sea, bring them to the shoreMar nuestro tráelos a la orilla
before the last star diesantes de que muera la última estrella
before the changing of the guardantes del cambio de guardia
lest the sentinel see themque no los vea el centinela
  
and may the land not be prisony la tierra no sea prisión
nor handcuffs nor deportationni grilletes ni carta de expulsión
may it be a road washed by the sunmas sea ruta bañada por el sol
may it never be a bad roadnunca sea un mal camino
  
They are the story of grainSon ellos la historia del trigo
the fire that comes back at sunsetel fuego que vuelve al atardecer
the bread broken and sharedel pan partido y compartido
at the end of the dayal final del día
  
Sea I beg you this nightMar te ruego esta noche
let them arrivedeja que lleguen
Sea, Our Sea.mar nuestro mar


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org