Original | Versione italiana di pulberius |
MY NAME IS EMMETT TILL | IL MIO NOME È EMMETT TILL |
| |
I was born a black boy | Sono nato ragazzo nero |
My name is Emmett Till | Il mio nome è Emmett Till |
Walked this earth for 14 years | Ho camminato su questa terra per 14 anni |
One night I was killed | Una notte sono stato ucciso |
For speaking to a woman | Per aver parlato con una donna |
Whose skin was white as dough | La cui pelle era bianca come la pasta |
That's a sin in Mississippi | È un peccato in Mississippi |
But how was I to know? | Ma come potevo saperlo? |
| |
I'd come down from Chicago | Vengo da Chicago |
To visit with my kin | Da visitare con i miei parenti |
Up there I was a cheeky kid | Lassù ero un ragazzino sfacciato |
I guess I'd always been | Credo di esserlo sempre stato |
But the harm they put upon me | Ma il danno che mi hanno fatto |
Was too hard for what I'd done | Era troppo difficile per quello che avevo fatto |
For I was just a black boy | Perché ero solo un ragazzo nero |
And never hurt no one | E non ferisco mai nessuno |
| |
Oh oh oh oh oh oh | Oh oh oh oh oh oh |
Oh oh oh oh oh oh | Oh oh oh oh oh oh |
| |
They took me from my uncle's house | Mi hanno portato via dalla casa di mio zio |
Mose Wright was his name. | Mose Wright era il suo nome. |
He'd later stand and, without hesitation | In seguito si sarebbe alzato e, senza esitazione |
Point the blame | Dà la colpa |
At the ones who beat and cut me | A quelli che mi hanno picchiato e tagliato |
And shot me with a gun | E mi hai sparato con una pistola |
And threw me in the river | E mi ha gettato nel fiume |
Like I was trash when they were done | Come se fossi spazzatura quando hanno finito |
| |
I was sent back to my mother | Sono stato rimandato da mia madre |
At least what was left of me | Almeno quello che restava di me |
She kept my casket open | Ha tenuto la mia bara aperta |
For the whole wide world to see | Per il mondo intero da vedere |
The awful desecration | La terribile profanazione |
And the evidence of hate | E l'evidenza dell'odio |
You could not recognize me | Non potresti riconoscermi |
The mutilation was so great | La mutilazione è stata così grande |
| |
There came a cry for justice | Ci fu un grido di giustizia |
To be finally fulfilled | Per essere finalmente soddisfatto |
All because of me, a black boy | Tutto a causa mia, un ragazzo nero |
My name was Emmett Till | Il mio nome era Emmett Till |
| |
Oh oh oh oh oh oh | Oh oh oh oh oh oh |
Oh oh oh oh oh oh | Oh oh oh oh oh oh |
| |
Oh oh oh oh oh oh | Oh oh oh oh oh oh |
Oh oh oh oh oh oh | Oh oh oh oh oh oh |
| |
Oh, but I'd have rather lived | Oh, ma avrei preferito vivere |
Till I was too old to die young | Finché non fui troppo vecchio per morire giovane |
Not miss all I left behind | Non perdere tutto quello che ho lasciato alle spalle |
And all that might have come | E tutto ciò potrebbe essere accaduto |
Summer clouds above my head | Nuvole estive sopra la mia testa |
The grass beneath my feet | L'erba sotto i miei piedi |
The warmth of a good woman | Il calore di una brava donna |
Her kisses soft and sweet | I suoi baci morbidi e dolci |
| |
Perhaps to be a father | Forse essere padre |
With a black boy of my own | Con un ragazzo nero tutto mio |
Watch him grow into a kinder world | Guardalo crescere in un mondo più gentile |
Than I had known | Di quanto avessi saputo |
Where no child would be murdered | Dove nessun bambino sarebbe stato ucciso |
For the color of his skin | Per il colore della sua pelle |
And love would be the only thing | E l'amore sarebbe l'unica cosa |
Inside the hearts of men | Dentro i cuori degli uomini |
| |
They say the horror of that night | Dicono l'orrore di quella notte |
Is haunting Heaven still | Infesta ancora il paradiso |
Where I am one more black boy | Dove sono un altro ragazzo nero |
My name is Emmett Till | Il mio nome è Emmett Till |