Lingua   

Le roi a fait battre tambour, ou La marquise empoisonnée

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleIl re fa rullare i tamburi: La versione italiana di Fabrizio...
LE ROI A FAIT BATTRE TAMBOUR, OU LA MARQUISE EMPOISONNÉE

Quand le roi entra dans la cour
Pour saluer ses dames,
La première qu'il salua
Lui a ravie son âme.

Le roi demanda au marquis :
- A qui est cette dame ?
Le marquis lui a répondu :
- Sire roi, c'est ma femme.

- Marquis, t'es plus heureux qu'un roi
D'avoir femme si belle.
Si tu voulais, l'honneur j'aurais,
De coucher avec elle.

- Sire vous avez tout pouvoir,
Tout pouvoir et puissance.
Et si vous n'étiez pas le roi,
J'en aurais ma vengeance.

- Marquis ne te fâche donc pas,
T'auras ta récompense.
Je te ferai dans mes armées
Beau Maréchal de France.

- Adieu ma mie, adieu mon coeur,
Adieu mon espérance !
Puisqu'il me faut servir le roi,
Séparons-nous d'ensemble.

Le roi l'a prise par la main,
L'a menée dans sa chambre ;
La belle en montant les degrés
A voulu se défendre.

- Marquise, ne pleurez pas tant !
Je vous ferai Princesse.
De tout mon or et mon argent,
Vous serez la maîtresse.

- Gardez votre or et votre argent !
N'appartient qu'à la Reine ;
J'aimerais mieux mon doux Marquis,
Que toutes vos richesses !

La reine lui fit un bouquet,
De belles roses jolies,
Mais la senteur de ce bouquet,
Fit mourir la marquise.

Le roi lui fit faire un tombeau
Tout en fer de Venise,
A fait marquer, tout à l'entour,
« Adieu belle marquise ».

IL RE FA RULLARE I TAMBURI

Il re fa rullare i tamburi
il re fa rullare i tamburi
vuol sceglier tra le dame
un nuovo e fresco amore
ed è la prima che ha veduto
che gli ha rapito il cuore.

Marchese la conosci tu?
Marchese la conosci tu?
Chi è quella graziosa?
ed il marchese disse al re:
"Maestà, è la mia sposa"

Tu sei più felice di me
tu sei più felice di me
d'aver dama sì bella
signora sì compita
se tu vorrai cederla a me
sarà la favorita

Signore, se non foste il re
Signore, se non foste il re
vi intimerei prudenza:
ma siete il sire siete il re
vi devo l'obbedienza.

Marchese, vedrai, passerà
marchese, vedrai, passerà
d'amor la sofferenza
Io ti farò nelle mie armate
maresciallo di Francia.

Addio per sempre mia gioia,
addio per sempre mia bella
addio dolce amore
devi lasciarmi per il re
ed io ti lascio il cuore

La regina ha raccolto dei fiori
la regina ha raccolto dei fiori
celando la sua offesa
ed il profumo di quei fiori
ha ucciso la marchesa.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org