| Versione italiana aiutata da varie trovate in rete ma rifatta da capo |
INNUENDO | INSINUAZIONE |
| |
One two three four | Uno due tre quattro |
| |
Ooh ooh | Ooh ooh |
| |
While the sun hangs in the sky and the desert has sand | Finché il sole starà sospeso nel cielo, e il deserto avrà sabbia |
While the waves crash in the sea and meet the land | Finché le onde si romperanno nel mare per incontrare la terra |
While there's a wind and the stars and the rainbow | Finché ci sarà un vento, e le stelle e l'arcobaleno |
Till the mountains crumble into the plain | Fino a quando le montagne non crolleranno nella pianura |
| |
Oh yes, we'll keep on trying | Oh sì, continueremo a provare |
Tread that fine line | a percorrere quella linea sottile |
Oh, we'll keep on trying | Oh, continueremo a provare |
Yeah | Sì |
Just passing our time | Mentre passa il nostro tempo |
| |
Ooh ooh | Ooh ooh |
| |
While we live according to race, colour or creed | Finché vivremo secondo la razza, il colore o il credo |
While we rule by blind madness and pure greed | Finché governeremo con cieca follia e pura avidità |
Our lives dictated by tradition, superstition, false religion | Le nostre vite ordinate da tradizione, superstizione, falsa religione |
Through the eons and on and on | Attraverso gli eoni e oltre ancora |
| |
Oh, yes, we'll keep on trying, yeah | Oh sì, continueremo a provarci, sì |
We'll tread that fine line | percorreremo quella linea sottile |
Oh oh we'll keep on trying | Oh oh continueremo a provare |
Till the end of time | Fino alla fine del tempo |
Till the end of time | Fino alla fine del tempo |
| |
Through the sorrow all through our splendor | Attraverso il dolore attraverso la nostra magnificenza |
Don't take offence at my innuendo | Non offendetevi per la mia insinuazione |
| |
Duh duh duh duh duh duh duh | Duh duh duh duh duh duh duh |
Duh duh duh duh duh duh duh duh duh duh duh | Duh duh duh duh duh duh duh duh duh duh duh |
| |
You can be anything you want to be | Si può essere tutto ciò che si vuole |
Just turn yourself into anything you think that you could ever be | basta trasformarsi in qualsiasi cosa che si pensa di poter mai essere |
Be free with your tempo, be free, be free | Siate liberi con il vostro ritmo, siate liberi, siate liberi |
Surrender your ego - be free, be free to yourself | Abbandonatevi al vostro io - siate liberi, siate liberi davanti a voi stessi |
| |
Ooh ooh, yeah | Ooh ooh, yeah |
| |
If there's a God or any kind of justice under the sky | Se esiste un Dio o una qualche forma di giustizia sotto il cielo |
If there's a point, if there's a reason to live or die | Se c'è un punto fermo, una ragione per vivere o morire |
Ha, if there's an answer to the questions we feel bound to ask | Ah, se c'è una risposta per tutte le domande che siamo costretti a porci |
Show yourself - destroy our fears - release your mask | Mostratevi - distruggete le nostre paure - gettate la maschera |
Oh yes, we'll keep on trying | Oh sì, continueremo a provare |
Hey, tread that fine line | Ehi, a percorrere quella linea sottile |
(Yeah) yeah | Sì sì |
We'll keep on smiling, yeah | Continueremo a sorridere, sì |
(Yeah) (yeah) (yeah) | (sì) (sì) (sì) |
And whatever will be - will be | e quel che sarà - sarà |
We'll just keep on trying | Semplicemente continueremo a provarci |
We'll just keep on trying | continueremo a provarci |
Till the end of time | fino alla fine del tempo |
Till the end of time | fino alla fine del tempo |
Till the end of time | fino alla fine del tempo |