Language   

Η μάνα του παράνομου

Nikos Damigos / Νίκος Δαμίγος
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di Gian Piero Testa
Η ΜΆΝΑ ΤΟΥ ΠΑΡΆΝΟΜΟΥLA MADRE DEL FUORILEGGE
Σκοτείνιασαν οι ουρανοί
κακιά μηνάνε γέννα
τί κρύβεται στο σύννεφο
γιέ μου τρέμω για σένα
I cieli si oscurarono
rimase un malo parto
cosa si cela nella nube
figlio per te io tremo
Για δές σκορπίσαν τα πουλιά
λουφάξαν και τ’ αγρίμια
επρόβαλε μα τ’ αψηφάς
το σκιάχτρο, την ασχήμια
Guarda gli uccelli
in fuga, immobile
la selvaggina, si mostra
ma tu lo sprezzi
il brutto spauracchio
Το ξέρω πως δεν ωφελεί
κι’ ορμήνια δεν σου πρέπει
είν’ η ματιά σου καθαρή
παρ’ την ευχή μου σκέπη
Lo so che a te non giova
e non degni il mio consiglio
vedo il tuo sguardo limpido
ti valga una benedizione
Το ξέρω ψάχνεις για να βρείς
καρδιές φλόγα ν’ ανάψεις
να λαμπαδιάσουν γειτονιές
το σκιάχτρο για να κάψεις
Lo so che vai cercando
dei cuori per accenderli
che divampino i quartieri
e bruci lo spauraccchio


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org