Original | Versione italiana (filologica) di Krzysiek Wrona
|
BŁOGOSŁAWIĘ ZŁO... | STO BENEDICENDO IL MALE... |
| |
Błogosławię zło na ekranie niebieskim, | Sto benedicendo il male sullo schermo celeste, |
Mój intymny kontakt z istotą gatunku. | Il mio contatto intimo con l’essenza della specie. |
Widzę i osądzam, jak Stwórcy namiestnik, | Vedo e giudico, come se fossi un vicario del Creatore, |
Taniec śmierci, zdrady, gwałtu i rabunku. | La danza della morte, della fellonia, della violenza e del saccheggio. |
| |
W naturalnych barwach, w dowolnym języku, | A tinte naturali, in qualunque lingua, |
Z dźwiękiem tak klarownym, jak klarnet Mozarta, | Con il suono così chiaro, come il clarinetto di Mozart, |
Sięgam po wieczorną porcję krwi i krzyku, | Attingo alla serale dose di sangue e di scalpore, |
Stamtąd, gdzie akurat ginie trzystu Spartan. | Dal luogo in cui periscono proprio adesso trecento Spartani. |
| |
Nie brak mi współczucia, wzburzam się i wzruszam; | Non mi manca compassione, mi sdegno e mi commuovo; |
Stwierdzam z satysfakcją, że doznałem szoku; | Sto constatando con soddisfazione, che ho subito uno shock; |
Niby balon szlochu kształt zyskuje dusza, | L’anima consegue la forma di un pallone di pianto convulso, |
Łzawią mi paprochy uczuć w chłodnym oku. | Mi lacrimano i granellini dei sentimenti nell’occhio freddo. |
| |
A na co dzień, w życiu - przydarza się rzadko, | Ma quotidianamente, nella vita – succede di rado, |
Żeby rzecz, co wstrząsa - ujrzeć jak na dłoni, | di vedere chiaramente qualcosa di sconvolgente, |
A gdy już się uda świadkiem być wypadku - | E anche nel caso si riesca ad essere testimone di un incidente – |
Dźwięki ktoś zagłuszy, widok ktoś przysłoni. | Qualcuno sovrasta i suoni, un altro copre la visuale. |
| |
Zaś ekran niebieski szczegóły powtarza | Invece lo schermo celeste ripropone i particolari |
Krwiście bezlitosne zbliżenia w zwolnieniach, | Sanguinosamente spietati primissimi piani in moviola, |
Chociaż w każdej chwili może je wymazać | Anche se in ogni momento li può cancellare |
Palcem tknięty pilot - podczerwień sumienia. | Il telecomando toccato con dito – l’infrarosso della coscienza. |